语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 文艺 > 科幻 > 科幻影视 >

科幻电影20大经典台词,体味未来语言的光芒

http://www.newdu.com 2017-10-14 未知 newdu 参加讨论


    你为什么喜欢看科幻电影呢?是因为神奇梦幻的超自然场面?还是喜欢面对未知的神秘诱惑?也许还想对照现实有所思考?也许没有科幻小说那样细腻的描写、深邃的思想、大胆的想象,但科幻影视中并不缺乏反思。好的科幻电影甚至比普通影片更有艺术风范,更冷静也更深远。很多科幻电影、科幻电视剧中的台词、情节比之经典科幻小说中的金句都不逊色,而把这些台词放到整个电影历史中去看,也足以傲立其中。
    下面,就让我们选出科幻电影中的20大经典台词,从中体味在未来的影像之外,语言的意味闪耀着的更美妙的光芒。愿科幻与我们同在!
    NO.20
    
    “人类的灵魂中是没有基因的。”
    “There Is No Gene For The Human Spirit.”
    出处:《戛塔卡》
    点评:严格说,这不是一句台词,而是《戛塔卡》的宣传语。它揭示了影片的主题,给人以深刻印象。影片中,导演运用黄、绿、蓝三色光以及屋子中螺旋的楼梯象征DNA 的链式结构。这部并不热闹华丽的科幻电影告诉我们:人不是被科技所选择的生物,精神的力量永远是创造奇迹的源泉。
    NO.19
    
    “亲爱的,要做梦就做大一点!”
    “You mustn’t be afraid to dream a little bigger,darling.”
    出处:《盗梦空间》中的伊姆斯
    点评:这是影片中伊姆斯对阿瑟说的话,表面上很调侃,其实也颇有深意。人们往往被思想所束缚,即使是在完全空想的梦境中,也仍然容易遵循着现实的法则,有意无意地受到它们的影响。只有真正意识到了思维本质或者世界本质的人,才可能得到超脱,也就是得到更大的自由——你的头脑就是你的牢笼!
    NO.18
    
    “Doo-Do-DOO-Do-DUMMM”
    出处:《第三类接触》
    点评:这是一句无法翻译的“台词”,出自《第三类接触》。其实它也不算是台词,而是影片中的一段旋律。这部影片打破了之前外星人都是凶残原始的入侵者的套路,着重于人与人/ 外星人之间的沟通交流。而这种交流,有时甚至不需要语言,只需要你能敞开心扉。
    NO.17
    
    “我是风中的一片落叶,看我如何高飞翱翔。”
    “I am a leaf on the wind. Watch how I soar.”
    出处:《冲出宁静号》中的沃什
    点评:在这部改编自电视剧《萤火虫》的影片当中,当飞船准备自杀性地冲向联盟的战舰群时,驾驶员沃什念着这句台词,既浪漫又悲壮。影片其实没有剧集那样出色,但仍然保持了剧集那种科幻+西部片的风格,富于诗意。剧集和影片的主题曲《宁静之歌》(Ballad of Serenity)堪称点题之作,非常好听而且歌词意味悠长。
    NO.16
    
    “Klaatu barada nikto.”
    出处:《地球停转之日》
    点评:说出它就可以拯救地球!这句绕口的外星语是给机器保镖高特下的命令,让它不要摧毁地球——外星人带着机器人高特来到地球,警告人们不要自寻死路,毁掉地球,却差点被恶意的地球人杀死。而这句带有魔力般的台词则成了科幻电影中的著名警句。
    NO.15
    
    “宇宙,人类最后的边疆。这是星舰‘企业号’的航程。它继续的任务,是去探索未知的新世界,找寻新的生命和新的文明,勇敢地航向前人所未至的领域。”
    “Space: the final frontier. These are the voyages of the starship
    Enterprise. Its continuing mission: to explore strange new worlds,to seek out
    new life and new civilizations,to boldly go where no one has gone before.”
    出处:《星际迷航》
    点评:这是每一部《星际迷航》片头都会出现的一段话,它代表了人类对未来、未知的渴求。这句著名的台词其实最早源自1957 年苏联第一颗人造卫星升空后美国白宫发行的宣传册。它完全可以看作是对这个经典影视系列精神内核的概括:如果说《星球大战》是一个光明战胜黑暗、王子赢得公主的当代神话故事,那么《星际迷航》就是把开疆拓土、探索未知的美国西部牛仔精神与太空时代结合起来。
    NO.14
    

 

    “要么就做,要么就不做。没有所谓‘试一试’。”
    “Do… or do not. There is no try.”
    出处:《星球大战:帝国反击战》中的尤达大师
    点评:卢克找到尤达大师,向他学习如何运用原力。卢克总是受表象的困扰,认为自己做不到尤达要求他做的事情(例如要他用原力升起一艘飞船)。尤达大师以此话来点化卢克,告诉他如果总是心存试试的想法,就永远无法真正相信,真正做到。《星球大战》系列中尤达大师的台词以言简意赅(故作神秘)、常用倒装句闻名。
    NO.13
    
    “把你的臭爪子从我身上拿开,你这肮脏该死的猩猩!”
    “Take your stinking paws off me,you damned dirty ape!”
    出处:《决战猩球》 中的泰勒
    点评:在这部充满喻示性的影片里,人被关在了笼子里,任由人猿摆布。等级、种族等观念全部被颠覆、讽刺。在这种镜像般的世界里,我们是否能看到自己的真面目——人还是动物,绝不取决于外表。
    NO.12
    
    “路?我们要去的地方不需要⋯⋯路。”
    “Roads? Where we’re going we don’t need... roads.”
    出处:《回到未来》中的布朗博士
    点评:美国总统里根和老布什都曾经在演讲中引用过这句台词。它从表面上看起来没什么稀奇(很多台词单拿出来都是如此),但仔细想想却有种悖论式的奇妙感觉。一段不需要路的旅程,自然是神奇的时间之旅。
    NO.11
    
    “真是个完美的晚上。我现在需要的就是给它来个完美的结束,比如说一小段贝多芬。”
    “It had been a wonderful evening and what I needed now,to give it a perfect ending,was a little of the Ludwig Van.”
    出处:《发条橙》 中的阿利斯
    点评:《发条橙》不是一般意义上的科幻电影,但其内核却是非常科幻的。影片中的主人公阿利斯经常提到贝多芬的音乐,但他的行为却像一个暴徒。影片中,阿利斯伴着《雨中曲》或者贝多芬《第九交响曲》这样的音乐强奸、作恶,最后在被强制感化时也是听着《第九交响曲》被强迫观看惨不忍睹的场面。无论阿利斯这个人还是影片中的社会,在文化、行为与思想之间,巨大的反差与空洞早已形成。
    NO.10
    
    “给我从她身边滚开,婊子!”
    “Get away from her,you bitch!”
    出处:《异形2》 中的雷普利
    点评:《异形2》中,女主人公雷普利看到异形盯上了小女孩,于是拿着大枪挡在中间,对着异形说出了这句台词。随后她与异形展开了一场大战,甚至动用了大型机械,最终干掉了异形。这句出自雷普利的台词显得生猛、硬朗,母性十足,和整个《异形》系列的女性主义倾向非常吻合。我们注意到整个《异形》系列其实都与生育、幼子等意象有关,异形本身就是疯狂繁殖的象征。而拯救小女孩的举动则可以看作是女性用自己的力量战胜了有着疯狂繁殖本能的男性(异形)的隐喻。
    NO.9
    
    “我很抱歉,大卫。我恐怕不能这么做。”
    “I’m sorry,Dave. I’m afraid I can’t do that.”
    出处:《2001太空漫游》中的HAL
    点评:当太空船中仅剩的宇航员大卫想回到飞船里时,他发现舱门被关上了,他问控制飞船的智能计算机HAL9000 怎么回事,HAL 若无其事、非常平静地告诉大卫,它不能把舱门打开。后来大卫找到了HAL 的控制板,一片一片地把HAL 的记忆芯片拆下来,HAL 紧张地央求大卫停下来,最终它的智能回复到了一个孩童的初级阶段。它唱着最初博士教给它的歌儿,越来越慢,终于不出声了。这句台词背后展现了最初对电脑智能化的忧虑与恐惧。HAL 的冷静、单纯、缜密以及疯狂让它显得比任何杀人狂都可怕。
    NO.8
    
    “我会回来的!”
    “I’ll be back!”
    出处:《终结者》中的T-800
    点评:这是科幻电影中最酷、最简洁有力的台词,没有之一!本句台词原本出自《终结者》,当时T-800 到一家警局里寻找他追杀的目标莎拉·康纳,警局的人对他的讯问爱答不理。施瓦辛格酷酷地留下一句“我会回来的!”,一会儿他果然开着一辆汽车撞进警局,大开杀戒。
    据说拍摄影片时施瓦辛格只是随口说说,根本没有多想;而导演卡梅隆在现场也没觉得这句台词有何特别之处,仅仅认为有些讽刺性的“笑”果——因为大家都知道警局那家伙要倒霉了。没想到观众对这句话反应非常强烈,使它成了施瓦辛格影片中的经典语录,并不断在《终结者》系列的预告片、影片中出现。
    NO.7
    
    “E.T. 要给家里打电话!”
    “E.T. phone home!”
    出处:《外星人E.T. 》中的外星人E.T。
    点评:科幻电影中最为可爱、天真的台词。当可怜的E.T. 无法与家乡联系,渐渐失去生命力时,他反复说着这句孩童般的半通不通的话,让人心酸;而当他奇迹般地复苏时,这句反反复复被他念叨的话则让人感觉欣喜若狂。银幕上的外星人形象何止千百,E.T. 一句这样简单的台词却能让人永远难忘。大概在内心深处,每个人都会觉得自己其实是一个小E.T.,都希望能呼唤并回到自己的真正家园吧——那就是无忧无虑,整个世界都无比真切纯粹的童年时代。
    NO.6
    
    “愿原力与你同在。”
    “May the Force be with you.”
    出处:《星球大战》中的韩索罗
    点评:这是在第一部星战中,当卢克要去攻击死星时韩索罗对他说的话。《星球大战》并不是以台词著称的科幻电影,但这句话对科幻迷而言已经成了“上帝保佑你”式的名句。只要念着它,一种特殊的信念,以及某种宿命感都会袭上心头。在永恒的黑暗与光明的斗争中,到底是什么才能不让原力被滥用,最终堕入魔道呢?
    NO.5
    
    亨利·吴:“你是在暗示一个全由雌性生物组成的种群也可以⋯⋯生育?”
    伊恩·马尔科姆博士:“不,我只是在说,生命⋯⋯唔,总会自己找到出路。”
    Henry Wu: “You’re implying that a group composed entirely of female animals will... breed?”
    Dr. Ian Malcolm: “No,I’m simply saying that life,uh... finds a way.”
    出处:《侏罗纪公园》
    点评: 斯皮尔伯格的《侏罗纪公园》其实商业大片气氛很浓,不过比起后来的续集以及其他类似的影片来说,其中包含的科学气息仍然十分可贵——后来的科幻怪兽电影基本只有惊悚而无思想,或者空有思想没有真正的思路。影片一开始就提到了当时还很新鲜的混沌理论,而马尔科姆博士的这句台词“生命总会自己找到出路”更是寓意丰富。自然总会按照自己的规律而不是人的意志来前进,人为的控制有时只会造成更重大的灾害,一旦人类试图扮演上帝,悲剧就可能随之而来。可惜看过《侏罗纪公园》的人们往往忘记了这句精妙的台词,只记住了巨大的恐龙。
    NO.4
    
    墨菲斯:“你是否曾做过这样的梦,尼奥,梦中的一切真切得如同真的一样?要是你无法从这样的梦中醒来会怎么样?你怎么确定自己能分清梦幻世界与真实世界?”
    Morpheus: “Have you ever had a dream,Neo,that you were so sure was real? What if you were unable to wake from that dream? How would you know the difference between the dream world and the real world?”
    出处:《黑客帝国》中的墨菲斯
    点评:《黑客帝国》是一部意义如此丰富的科幻电影,无论是缸中之脑的假想还是技术权力的现实都可以在影片中找到对应之物。沃卓斯基姐弟在影片中运用了大量充满玄学色彩、哲思、逻辑悖论的启示录般的句子,配合炫酷前卫的影像来表达对网络时代的感受。《黑客帝国》系列中值得一提的台词实在太多了,其台词既充满了语言的狂欢,也是对语言的重构、消解。越到后来,它们越是陷入了词语、意义的吊诡之中。但即使这样,我们仍然被其玄密、繁复、幽深的语言风格所吸引。我们很难忘记墨菲斯拿出红蓝两粒药丸时给我们精神上带来的震撼,这是对现实的质疑,对似乎永无变化、永无止境的乏味生活的破坏性的一击。
    《黑客帝国》提出的其实是自古已有的问题,但绝大多数科幻电影都沉浸在对世界表象的幻想中,只有少数科幻电影能做到像《黑客帝国》一样在新的时代中寻找原初问题的新解答。结论可能是简单且不够震撼的,就像墨菲斯的一句“解放你的心灵”不能真正解决尼奥的问题一样。提出问题才是最重要的,好的问题也许永远不会有答案,但永远有人因之而发现更多更真实的本相。
    NO.3
    
    艾丽博士(在被问到为什么不能承认这段太空旅行根本就没发生过时):“因为我不能⋯⋯我确实经历过了。也许我不能证明它,甚至不能解释发生的一切。但作为人类,我所拥有的经验和感觉都告诉我这是真的!我得到了某种奇妙的启示,有些东西永远改变了我⋯⋯我见识到的宇宙愿景无可否认地证明,人类是多么的渺小和微不足道,但同时又是何等的稀有和珍贵!这种愿景告诉我们,人类属于某种比我们自身更伟大的东西,那就是,我们不是宇宙中孤独的一员!我希望,我能够与你们分享我的感觉。我希望,每个人,哪怕只有一刻钟,能够感受到那种敬畏、谦卑和希望。当然,那只是我的一种期望。”
    “Because I can’t. I... had an experience... I can’t prove it,I can’t even explain it,but everything that I know as a human being,everything that I am tells me that it was real! I was given something wonderful,something that changed me forever... A vision... of the universe,that tells us,undeniably,how tiny,and insignificant and how... rare,and precious we all are! A vision that tells us that we belong to something that is greater than ourselves,that we are *not*,that none of us are alone! I wish... I... could share that... I wish,that everyone,if only for one... moment,could feel... that awe,and humility,and hope. But... That continues to be my wish.”
    出处: 《超时空接触》中的艾丽博士
    点评: 由于科学家卡尔·萨根参与编剧,《超时空接触》具有了一种科幻电影少有的浓厚的专业气息,一种强烈的科学精神。它没有着眼于离奇的外星人,不切实际的星际战争,或者把外星人描述成恐怖的怪物。《超时空接触》讲的是科学家的梦想与困扰,讲的是宗教与科学的关系,讲的是科学精神与官僚体系的矛盾,讲的是人们探索未知的天性。
    在听证会的一段戏中,影片借知性女星朱迪·福斯特之口阐述了人类对无限宇宙的敬畏、向往与对真理的不懈追求。当对方问艾丽博士为什么不能承认这段太空旅行根本就没发生过时,艾丽博士没有为自己辩护,她是在为人类的科学精神而辩护。
    NO.2
    
    “未知的未来在我眼前展开。面对未来,我生平第一次感到充满了希望。因为如果一台机器、一个终结者,都能懂得人生的价值,或许我们也能。”
    “The unknown future rolls toward us. I face it,for the first time,with a sense of hope. Because if a machine,a Terminator,can learn the value of human life,maybe we can too.”
    出处: 《终结者2》中的莎拉·康纳
    点评:我们现在很少能见到像《终结者2》这样的科幻电影了,不仅仅是因为它超越时代的特效,或者堪称完美的节奏与故事线,更因为在这样一部科幻动作片里,精妙且极具思考性的台词比比皆是,与场景、故事、动作水乳交融。华丽精彩的大场面背后,科幻电影特有的反思性、假定性、前瞻性随着台词自然呈现。
    最后这段台词把整个影片提升到了一个新的高度——它既是悲壮的,又是充满希望的,正如这个世界一样,正如狄更斯在《双城记》中所说:“这是最好的时代,也是最坏的时代。”我们看到影片结尾处,莎拉·康纳开着车子在暗夜的道路上行驶,一片漆黑中,车灯仅仅能照
    亮前方的一点点路程。虽然预言中莎拉·康纳会因癌症而死去,但在重新体会到了人性的可贵与价值之后,她却对未来充满了信心。这就如同是浮士德临死前喊出的那句“你真美啊,请停留一下!”,令人在掩卷之后,充满遐思。《终结者2》就此从一个躲避不死机器人追杀的惊悚故事(据说来自詹姆斯·卡梅隆的一个噩梦)上升到了对人类存在意义的永恒思考。
    NO.1
    
    “我曾见过你们人类无法置信的事情:战舰在猎户座的边缘起火燃烧;C 射线在星门附近的黑暗中闪耀⋯⋯所有这些瞬间都将湮没在时间的洪流里,就像雨中的泪水⋯⋯死亡的时刻到了。”
    “I’ve seen things you people wouldn’t believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser gate. All those moments will be lost in time... like tears in rain...Time to die.”
    出处:《银翼杀手》中的复制人首领巴蒂
    点评:这是科幻电影中最为经典的一段台词了,甚至可以说放到电影百年中来看,这段台词都是极其出色的。它像一首诗一般优美、宏大、忧伤、沉郁、神秘、旷远,似乎把人类(或者说复制人)的历史浓缩放在了整个宇宙星空的背景下。
    句中的“Tannhauser gate”来自瓦格纳的歌剧《唐豪瑟》,全剧讲的是吟游诗人唐豪瑟面对爱情与宗教的故事,剧中有“真心悔改之人必得上帝的宽恕”的唱段。在这里,“Tannhauser gate”类似于天国之门。这段科幻片中的台词也因此具有了一种神圣悠远的宗教氛围。句中的“C射线”和“唐豪瑟之门”一样据说也是巴蒂的饰演者鲁特格尔·哈尔自己创造出来加进去的。
    在影院版中,在这一段台词之后,还有哈里森·福特饰演的迪卡德的一段内心独白:“我不知道他为什么救我。也许在自己的最后时刻,他前所未有地热爱着生命——不仅是他的生命,也包括所有人的生命,我的生命。他想要的答案其实和我们困惑的问题一样:我们是谁?我们从哪里来?我们要往何处去?我的生命还剩下多少时间?”
    文章内容选自《银河系科幻电影指南》,世界图书出版公司北京公司2017年版。作者:电子骑士

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论