《寻找维尼》插图 《寻找维尼》英文版封面 《寻找维尼》文字作者Lindsay Mattick《寻找维尼》插图作者Sophie Blackall 2014年11月,我毕业后即将离开伦敦,和朋友约好一起去大名鼎鼎的伦敦动物园玩。(对我来说,伦敦的一切似乎都大名鼎鼎。)那天印象最深的是看了一池子企鹅,一院子的火烈鸟,打洞不抬头的猫鼬,闷热得要喘不过气的爬虫馆……以及一尊雕像。如果不仔细看都不会注意到,那是一只瘦弱的熊搭着旁边一位军人的双手,站立得像一个孩子。我瞅了一眼文字,惊讶地发现它竟然是维尼。 现在回想,在那个我和朋友惊讶万分的时刻,《寻找维尼(Finding Winnie)》的编辑苏珊·里奇应该刚把手稿寄给插画师苏菲·布拉考(Sophie Blackall)不久。她劝说苏菲接下这个活儿,因为书里 “满是激动人心的东西可以变成画面,驻军营地的帐篷像海一样,1914年望不到头的船只启程穿越大洋,还有伦敦动物园……” 一年以后,像每一个在本年度出版了绘本作品的插画家一样,苏菲在凯迪克奖发布期间把电话放在床头。结果呢,它真的响了,《寻找维尼:世界上最著名的熊的故事》获得了2016年这个世界瞩目的绘本大奖。媒体立刻炸开了,不过苏菲的荣誉只是配角,所有人都在惊呼:天哪,小熊维尼竟然来自加拿大!迪斯尼的维尼是棕色的,而真实的维尼是只黑熊!还有,它其实是个姑娘! 事情是这样的。100多年前,加拿大的一位兽医哈里·科莱伯恩加入一战,千里迢迢地奔赴英格兰。火车在一个叫白河的地方停靠了一会儿,哈里决定下去活动活动,发现站台上竟有一只小熊崽,当然还有拴着它的猎人。他反复思量,决定用20块买下那只熊,并带它去前线。为了纪念自己的家乡,他叫它Winnipeg,简称Winnie,即维尼。维尼是只不一般的熊,很受哈里的战友们欢迎。1914年,“30艘船同时出发,带着36000个人,7500匹马……还有一只叫维尼的熊”穿越了大西洋。可是,哈里需要继续去法国参战,为了维尼的安宁,他把它送到伦敦动物园寄养,1919年正式让它在那里安了家。就这样,一只黑熊也把它的悲欢离合汇入了一战众多匪夷所思的秘史。 所幸,维尼在伦敦有了新的奇遇。A.A。米恩带着儿子克里斯托弗·罗宾来了。由于维尼与人亲近,孩子们可以与它近距离地游戏。也许当时米恩就戴着绅士帽,叼着烟斗远远地看着儿子与维尼。不知道哪一天,一只“脑子小小,听不懂长句子”的小熊就从那只黑熊身上走了下来,而米恩写下了它的故事,使之成为世上最著名的形象之一——小熊维尼。 《寻找维尼》这部作品的文字作者林德赛·玛蒂克(Lindsay Mattick)是哈里·科莱伯恩的曾曾孙女,这一点无疑使她有能力丰富许多历史细节。她以故事人物“我”给儿子柯里讲睡前故事为切入口,将这个真实的故事转述出来,使它格外有历史感。这一讲述方式也使维尼与哈里、维尼与罗宾两段故事自然地相接,避免涉及其中时间上的断档,以及随之而来不得已的、随意的猜测。作品一开头,摆在柯里床头的家族相册,也在故事的末尾打开。那是真正的历史资料,有哈里年轻时英武的照片,影印出的、哈里的日记,维尼在军营中的合照……这种种对历史的尊重在凯迪克奖委员会的评审罗莉·鲁宾逊看来非常重要。 事实上,在2015年1月,即《寻找维尼》面世9个月前,已经有一本维尼的秘史出版,故事内容出入不大,并且也获得了一定的关注。评审们理所当然要比较这两本都有资格参与评选的作品。与另一部作品相比,罗莉认为,所有的元素都在《寻找维尼》中“配合得天衣无缝,文字、图画、设计……没有任何一者可以凌驾其他。” 虽然故事有着战争的背景,但没有涉及到真正的残酷,所以苏菲的插画线条柔和,颜色清雅,以温馨感为主格调。为了画好这部作品,她还跟随哈里与维尼的足迹去了伦敦,从动物园里调出当时维尼的居住档案;她查找了大量的战争资料,仔细研究一战的士兵穿什么鞋,扛什么枪,离别的场面如何以及驶向大洋彼岸的那些战船的细节;关于封面,她画了87幅草图,直到决定取用现在呈现的那幅:小维尼抱着哈里的大靴子;封面的背景她也是左斟右酌,直到从作品中柯里的床单花色上找到灵感,把它画成了菱形的黄色格子,菱形是向一部《小熊维尼》旧版书致敬,而黄色是一张一战海报的颜色。在护封勒口以及环衬,这些虽小却关系着整件作品整体性的地方,她使用了战士们背着枪的剪影。因为,在迪斯尼穿着红背心的小熊维尼风靡全球之前,是E.H。谢泼德(E.H.Shepard)的插画让它有了生命。而谢泼德设计的环衬上就是罗宾以及那些森林里的小朋友们的剪影。她如同一个古老的手工艺人般虔诚,希望自己的每一次落笔都有所隐喻,使这部作品不只是独立的,而与过去、与记忆有着丰富的联系。 这种匠心也是凯迪克奖评审们最为看重的地方。但是,他们还是谨慎地对比了本年度苏菲出版的另一部作品《美妙的甜点》,以确定《找到维尼》不仅整体突出,比相同内容的作品优秀,而且也是插画家的最佳作品,再最终决定把奖项颁给苏菲。 现在再讲我自己的故事。2015年8月,在苏菲获奖的前几个月,《寻找维尼》的英文版即将付印的时候,由于我当时就职的公司与英文版出版社Little Brown同属一家母公司,我就已经看到了这部作品。在冗长的目录里,它的内页图片让我心头一震。我回忆起伦敦那尊塑像,那座有着庞大的虚构居民的城市。脑袋小小的、米恩的维尼就是其中一员,在它无数孩子气却字字箴言的话语中,有这样一句抚慰离别的人:“我多幸运能拥有这些,能让分开这么难。(How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard。)” (责任编辑:admin) |