语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 文学视点 >

老杜诗喜咏凤凰(6)


    十五、喻佳偶
    “鸾凤”常喻指夫妇和美,如鸾凤和鸣。《左传·庄公二十二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之,曰:‘吉。是谓凤皇于飞,和鸣锵锵。’”杨伯峻注:“此两语盖言其夫妻必能和好。”又,汉刘向《列仙传》记载,萧史,相传为春秋秦穆公时人,善吹萧,能致孔雀白鹤于庭。穆公以女弄玉妻之。萧史日教弄玉吹萧作凤鸣,后凤凰来集其屋。穆公筑凤台,使萧史夫妇居其上,数年后,皆随凤凰飞去。晋葛洪《抱朴子·对俗》:“是以萧史偕翔凤以凌虚,琴高乘朱鲤于深渊,斯其验也。”
    杜诗《哭王彭州抡》云:“执友惊沦没,斯人已寂寥。新文生沈谢,异骨降松乔。北部初高选,东堂早见招。蛟龙缠倚剑,鸾凤夹吹箫。……”此诗为大历元年(766)作。王抡先以御史罢官,后在严武幕中,又迁彭州刺史,最后卒于任上。杜甫在成都时与王有来往。节录此段,从王死后追溯其生前。“新文”二句,称赞其才品。“北部”四句,记其婚宦。王以令尉起家,东床见招,缔姻宗室,如箫迎鸾凤。《杜臆》云:“东堂,必东床之误。见招,是招王为婿,故下有鸾凤句。”“东床坦腹”用的是王逸少的故事。南朝宋刘义庆《世说新语·雅量》:“郄太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女壻。丞相语郄信:‘君往东厢,任意选之。’门生归白郄曰:‘王家诸郎亦皆可嘉。闻来觅壻,咸自矜持;唯有一郎在东床上坦腹卧,如不闻。’郄公云:‘正此好!’访之,乃是逸少,因嫁女与焉。”后因以“东床坦腹”代指女婿。诗以“鸾凤”喻指王氏夫妇和美,如鸾凤和鸣。
    又,《奉酬薛十二丈判官见赠》云:“……东西两岸坼,横水注沧溟。碧色忽惆怅,风雷搜百灵。空中右白虎,赤节引娉婷。自云帝里女,噀雨凤凰翎。襄王薄行迹,莫学冷如丁,千秋一拭泪,梦觉有微馨。……”此诗作于大历二年(767)秋,当时吐蕃侵犯邠、灵州,京师戒严,作者于东屯作。节录此段,仇注云:“託为阳台结梦,以解新娶之疑,乃戏词也。两岸,瀼水东西。白虎,西方之宿。娉婷,谓巫山神女。噀雨,指暮为行雨。凤凰翎,用弄玉乘凤事。襄王稀迹,此寡情者,令威去家,尤其盛矣。故神女追恨,而千年拭泪也。”
    十六、喻知己
    杜甫《琴台》:“归凤求皇意,寥寥不复闻。”仇注引《寰宇记》:“《益部耆旧传》:‘相如宅在州西笮桥北百许步,有琴台在焉。上四句溯琴台遗事,下则登台而吊古。归凤求皇,乃当时琴心所託。’”
    《玉台新咏》录相如《琴歌》曰:“凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰,时未遇兮无所将。何悟今日登斯堂,有艳淑女在闺房。室迩人遐愁我肠,何缘交颈为鸳鸯。”又歌曰:“皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。交情通体心相怡,中夜相从知者谁。双翼俱起翻高飞,无感我心使予悲。”
    杜甫一生写了不少咏古迹之诗,而篇中皆有所感怀,淋漓尽致,令人深叹诗家老杜之高情。此诗写得气韵澹远,穆然神往。诚如清代佚名《杜诗言志》所云:“然凰不能求凤,凤可以求凰,凤可以无凰,凰不可以无凤。故使当日相如若无文君,不失为相如,而文君无相如,则湮没无传矣。以是推之,则世不乏才,惟知己之难得。此少陵之所以咏琴台而穆然神往也。”
    十七、喻指异物
    天物,谓鸟兽草木等大自然的物产。《书·武成》:“今商王受无道,暴殄天物,害虐烝民。”孔颖达疏:“天物之言,除人外,普谓天下百物鸟兽草木。”《后汉书·皇后纪上·和熹邓皇后》:“未有内遭家难,外遇灾害,览总大麓,经营天物,功德巍巍若兹者也。”
    杜甫《又观打鱼歌》:“苍江鱼子清晨集,设网提纲万鱼急。能者操舟疾若风,撑突波涛挺叉入。小鱼脱漏不可记,半死半生犹戢戢。大鱼伤损皆垂头,屈强泥沙有时立。东津观鱼已再来,主人罢鲙还倾杯。日暮蛟龙改窟穴,山根鳣鲔随云雷。干戈兵革斗未止,凤凰麒麟安在哉。吾徒胡为纵此乐,暴殄天物圣所哀。”此诗为宝应元年(762)至绵州作,写作此诗稍前,诗人已作《观打鱼歌》。此诗为观鱼有感而作。时值吐蕃,史朝义作乱尚未止息,天下大乱,生灵涂炭。《孔子家语》云:“覆巢破卵,则凤凰不翔。剖胎刳孕,则麒麟不至。”作者借观鱼而悲悯时事。大鱼小鱼,尽遭捕捉,故此蛟龙鳣鲔,麟凤潜踪,以躲避杀机。可以想见战争的破坏程度之惨烈,战争造成的暴殄天物的情状,人民遭受的摧残情景令人至为痛心。仇注引《援神契》云:“德至鸟兽,则凤凰翔。”《春秋繁露》云:“恩及虫鱼,则麒麟至。”所以,该诗正如《杜臆》所云:“作诗本意,全在后四句。盖盈城盈野,见者伤心,而暴殄天物,俱可悲痛,一视同仁,初无二理。此与上章同格。”
    又,《秋兴》之八云:“昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。彩笔昔游干气象,白头吟望苦低垂。”
    大历元年(766)作者寄寓夔州,作此诗回忆昔日在长安与友人畅游渼陂之豪兴。在那美丽的山水之间,美好的事物让人久久难以忘怀。忆昔日之盛,正是忆国家之幸;叹今日之衰,正是叹国家之衰。诗人个人的苦乐与国家的盛衰息息相关,诗人的今昔之感,也正是对国运的感慨。
    “香稻”二句:写昔日游赏渼陂一路所见景物之美盛。香稻,乃鹦鹉啄余之粒。碧梧,乃有栖息老凤凰之枝。举鹦鹉,凤凰以形容稻,梧二物之美。极写昆吾、御宿物产之美。
    “凤觜”,即凤喙。唐李商隐《茂陵》诗:“内苑只知含凤觜,属车无复插鸡翘。”冯诰笺注:“一作嘴。《十洲记》:‘仙家煮凤喙及麟角作胶,名为续弦胶,或名连金泥。能续弓弩已断之弦,刀剑断折之金。武帝时,西国王使至,献此胶,武帝以付外库,不知妙用也。帝幸华林园射虎,弩弦断,使者时从驾,又上胶一分,使口濡以续弩弦。帝惊曰:‘异物也。’”
    杜甫《病后遇王倚饮赠歌》云:“麟角凤觜世莫识,煎胶续弦奇自见。”此句说王倚为人,如麟角凤觜,世莫能知,于其深交,乃见特异,如煎胶续弦,其奇始验。
     (责任编辑:admin)