3月29日,《格萨尔文库》出版发布及捐赠仪式在京举行。全国政协副主席,中央统战部副部长,国家民委党组书记、主任巴特尔出席活动并讲话。 《格萨尔》作为一部伟大的英雄史诗,是世界文化宝库中一颗璀璨的明珠,是中华民族对人类文明的一个重要贡献。此次出版的《格萨尔文库》含多民族、多语种的三卷30册约2500万字,由国家民委所属西北民族大学的几代学人辛勤耕耘、呕心沥血20余载完成,集搜集、整理、翻译、研究于一体,在科学梳理和划分的基础上,对《格萨尔》史诗进行了全方位、多层次的整理与研究。 巴特尔在讲话中指出,党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央高度重视弘扬中华优秀传统文化。习近平总书记多次提及《格萨尔王》等少数民族史诗,推动了包括少数民族文化在内的中华优秀传统文化创造性转化和创新性发展。《格萨尔文库》是《格萨尔》研究标志性成果和集大成之作,其编纂过程对于传承经典、培养人才、联合攻关、积累经验等都起到了积极促进作用。出版《格萨尔文库》既是贯彻落实党中央关于中华优秀传统文化传承发展重大部署的体现,也是坚定文化自信、强化文化认同的具体体现,更是铸牢中华民族共同体意识、构建各民族共有精神家园的重要举措。《格萨尔文库》的出版,是新时代《格萨尔》研究的一个新起点。西北民族大学等民族院校和《格萨尔》史诗研究单位要以此为契机,进一步做好史诗的整理、研究和传承发展,把这套《格萨尔文库》利用好、推广好,共同传承保护这一人类非物质文化遗产,发挥其应有价值和作用,在阐发、传播中华优秀传统文化中再现新成果,再创新辉煌。 中国社会科学院文哲学部主任朝戈金、中国社会科学院学部委员刘跃进、全国高校古籍整理委员会主任委员安平秋、西北民族大学校长赵德安、上海古籍出版社社长高克勤、四川大学教授曹顺庆6位专家,对编纂、出版《格萨尔文库》的价值和意义进行了阐述。 据介绍,《格萨尔文库》的出版,使格萨尔研究文献资料价值大大增强。一是发掘整理了藏族《格萨尔》早期珍藏版本,并进行了科学梳理和划分。《文库》第一卷藏族《格萨尔》以不含现代艺人唱本为原则,选取了传统《格萨尔》经典版本,涵盖了《格萨尔》史诗的全部内容,展现了《格萨尔》的全貌。二是增加了藏、蒙古等多民族异本资料,进一步丰富和完善《格萨(斯)尔》版本。三是忠实记录了土族、裕固族《格萨尔》的珍贵史料。《文库》第三卷土族、裕固族《格萨尔》,是第一部用国际音标严格、忠实记录《格萨尔》说唱原文的部本。此外,《文库》对藏族《格萨尔》中的92首曲谱(“阿达拉姆”38首、民间50首、新创4首)进行了搜集和整理。 与会专家学者表示,《文库》的编纂出版本身就是多民族文化一体的认识在学术研究中的鲜明体现,《文库》首次出现藏族、蒙古族、土族、裕固族等四种民族语言、文字和汉文对照本,以及在几百本木刻本、手抄本文献中选取的情节连贯的、不含现代艺人演唱的经典本,对于丰富和完善《格萨尔》英雄史诗、促进格萨尔学研究和中国多民族文学研究将产生巨大的推动作用。 在活动中,西北民族大学为中国国家图书馆、民族文化宫、中国社会科学院民族文学研究所、中国藏学研究中心、西藏自治区社科院、青海省《格萨尔》史诗研究所、内蒙古自治区格斯尔工作办公室等单位赠书。 原文载于:《文艺报》 (责任编辑:admin) |