语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 古代文学 >

钱锺书:宋诗选注·香港版《宋诗选注》前言

http://www.newdu.com 2017-11-10 爱思想 钱锺书 参加讨论

    《宋诗选注》是北京人民文学出版社出版的。一九八五年第五次重印后,我又作了些小小修订,主要在注解里。一九八七年出版社要第六次重印,但因旧版磨损,势必全部新排,我就获得机会,把修订处补进书里。同时,香港陈松龄先生建议由天地图书公司也出版《宋诗选注》。多承负责人民文学出版社的江秉祥先生慨然惠允,这本书得以在京港台三地分别印行。我很欣幸,并向江、陈两位先生表示感谢。
    陈先生还要我为港台版写一篇序文。这本书在一九五八年出版,受到一些公开批判,还能继续重印,已经历了“三十年为一世”。它当初不够趋时,但终免不了也付出趋时的代价―过时,只能作为那个时期学术风气的一种文献了。假如文献算得时代风貌和作者思想的镜子,那末这本书比不上现在的清澈明亮的玻璃镜,只仿佛古代模糊黯淡的铜镜,就像圣保罗的名言所谓:“镜子里看到的影像是昏暗的。”①它既没有鲜明地反映当时学术界的“正确”指导思想,也不爽朗地显露我个人在诗歌里的衷心嗜好。也许这个晦昧朦胧的状态本身正是某种处境的清楚不过的表现。恰巧七年前彦火先生访问我时,谈起这本书,记录下一段话。我省力偷懒,就抄袭他写的文字罢,因为他的也充得是我的,而我的何妨原是他的。这部选注是文学研究所第一任所长已故郑振择先生要我干的。因为我曾蒙他的同乡前辈陈衍(石遗)先生等的过奖,(他)就有了一个印象,以为我喜欢宋诗。这部选本不很好;由于种种原因,我以为可选的诗往往不能选进去,而我以为不必选的诗倒选进去了。只有些评论和注解还算有价值②。不过,一切这类选本都带些迁就和妥协。选诗很像有些学会之类选举会长、理事等,有“终身制”、“分身制”。一首诗是历来选本都选进的,你若不选,就惹起是非;一首诗是近年来其他选本都选的,要是你不选,人家也找岔子。正像上届的会长和理事,这届得保留名位;兄弟组织的会长和理事,本会也得拉上几个作为装点或“统战”。所以老是那几首诗在历代和同时各种选本里出现。评选者的懒惰和懦怯或势利,巩固和扩大了作者的文名和诗名。这是构成文学史的一个小因素,也是文艺社会学里一个有趣的问题③。当然,不论一个时代,或一个人,过去的形象经常适应现在的情况而被加工改造,历史和回忆录等有许多随时应变而改头换面的好范例。我不想学摇身一变的魔术或自我整容的手术,所以这本书的“序”和选目一仍其旧,作为当时气候的原来物证―更确切地说,作为当时我自己尽可能适应气候的原来物证。我只补充几句话。文学研究所成立时,我原是外国文学组的成员。郑先生以所长而兼任中国古代文学组组长,把我“借调”过去,从此一“借”不复还,一“调”不再动。我选注宋诗,是单干的,花了两年工夫。在当时学术界的大气压力下,我企图识时务,守规矩,而又忍不住自作聪明,稍微别出心裁。结果就像在两个凳子的间隙里坐了个落空,或宋代常语所谓“半间不架”。我个人学识上的缺陷和偏狭也产生了许多过错,都不能归咎于那时候意识形态的严峻戒律,我就不利用这个惯例的方便借口了。
    一九八八年一月于北京
    ①参看斯丹福《诗歌的各种敌人》(W.B.Stanford.EnemiesofPoetry,伦敦,一九八〇)六三页考论由于制造材料的局限,古代镜子在希腊、罗马著作里往往成为错误糊涂观感的比喻。
    ②最近看到胡颂平《胡适之先生晚年谈话录》(台湾:一九八四),二〇至二一页评及《宋诗选注》,对选目很不满意,并认为迎合风气,却说:“注确实写得不错。”
    ③彦火《当代中国作家风貌续编》(香港一九八二)六四至六五页。
    附:
    《宋诗选注》重排后记
    《宋诗选注》由人民文学出版社一九五八年初版。其后多次重印或重排,作者均有所校订。一九九二年第七次重印时,钱先生又对注解作了增订,并作为补页附于书末。此次重排,我们以人民文学出版社一九九七年版为底本,将书末补订部分全部排入相应正文,以方便读者阅读。特此说明。
    生活·读书·新知三联书店
    一九九九年十二月 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论