语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 现代文学 >

通俗教育研究会与鲁迅现代小说的生成(4)

http://www.newdu.com 2017-10-17 《文学评论》 李宗刚 参加讨论

    通俗教育研究会小说股主任这一角色,还为鲁迅从政府官员的身份向现代小说作者的身份转变提供了可能性。鲁迅要制定带有指导性的新小说发展方略,就需要对中国小说进行理论上的反思,其具体表现就在于鲁迅通过对“内外国”和“新旧小说”的界定,隐含了对“新小说”的想象性建构。
    在通俗教育研究会对小说的阐释中,关键的两对概念得到了确立:一是中西的小说概念;二是新旧的小说概念。就前者而言,中国的小说和外国的小说概念,是从中西两个空间的维度上确立了中国小说的发展方向。在传统的文学观念中,我们往往片面地把中国的小说视为正宗的小说,而将西方的小说视为偏离了正宗的小说。这种观念随着晚清翻译小说的传播,尤其是林译小说的传播而发生改变,人们逐渐接受了西方的小说尤其像具有中西一体的某些共同特征的林译小说。林纾在其翻译的《美洲童子万里寻亲记》序言中,便把瞿、翁视为“两孝子而已”(14)。其实,林纾对西方小说有所保留地认同乃至推崇的思想,对中国传统士大夫而言是痛楚的。他们承认中国在“物”的层面上不如西方的同时,往往认为自己的文学要高出西方小说不知道多少倍。因此,在教育部主导下的有关通俗教育的条文中,把西方小说和中国小说置于同一平台上,便表明了已经开始承认西方小说和中国小说处于平等的地位,这为人们理解和借鉴西方小说打开了无限的想象空间。
    二是从新旧出发所确立的新旧小说概念。新小说和旧小说是自晚清以来就逐渐确立起了的概念,当正统的古典小说被视为旧小说时,那种与旧小说面貌截然不同的小说,便不再被人们视为离经叛道而受到排斥,相反还被人们冠之以新小说的名目而得到承认。甚至在某种程度上,这里的“新”比“旧”更带有值得肯定的价值,这种情形相对于那些推崇古人乃至古典的人们来说,其进化的意味是显而易见的。正是建立了新旧的小说概念,人们自然对新小说怀有更多的期待和遐想,也就自然地为创造出新小说提供了更多的精神支持。从这样的意义上说,新旧小说概念的确立就为新小说的诞生提供了温床。至于谁能在这温床上分娩出中国第一部真正意义上的新小说,那最大的可能便是规划这种新旧小说的设计者了。毕竟,当这样的设计者开始确立了新旧小说概念时,便会在主观上开始谋划着区别于旧小说的新小说将以何种面貌示人。既然这种小说规划,除了小说新旧概念之外,还有“内外国”的空间概念,那么我们可以期许的是,其所创作出来的新小说既区别于中国的旧小说,又自然地会汲取西方小说的精华,用我们惯常的说法,则是中国的新小说,是中西小说的“宁馨儿”。
    在中国现代小说的发生过程中,如果说是先有一种蓝图然后才能创造出一种新小说的话,那么,小说股对小说审核的标准的确立,便为中国现代小说的发生提供了理论上的支持,其意义是怎样估计都不过分的。从人类创造出来的物质文明和精神文明的方式来看,任何一种新形态的物质和精神的创造,都是在大脑中通过想象等方式先勾画出来,然后再把勾画出来的想象物外化出来。作为新小说,从其被创作的路径看,也应该是先有了作家在头脑中的勾画,然后再根据勾画出来的小说样式创作出来。从鲁迅对新小说的想象性建构来看,其所要创作出来的新小说自然是“由旧到新”的蜕变之作,是“新旧杂糅”的过渡之作。实际上,鲁迅创作出来的真正意义上的现代小说《狂人日记》,正是这样的作品。
    从小说形式来看,《狂人日记》与中国传统的小说形式相比,不仅在于它采用了日记的体裁,更在于它采用了横断面的体式。对于“横断面”的小说形式,胡适在论及中国传统小说时,曾经有过专门的论述:“短篇小说是用最经济的文学手段,描写事实中最精彩的一段,或一方面,而能使人充分满意的文章。”(15)据此,胡适对中国传统短篇小说“某生,某处人,幼负异才……一日,游某园,遇一女郎,睨之,天人也……”(16)的一派滥调书写方式进行了尖锐的批评。在那种流水账式的短篇小说形式中,其所注重的不是对人的性格的描写,也不是对人的自身的本质呈现,而是注重人与社会的矛盾冲突的书写,这就在一定程度上既遮蔽了人的主体性,也遮蔽了人的性格,更不会像“特写”那样,通过一种深入的解剖对人的性格进行深层次的透视,进而发掘出其所承载的文化的、社会的、政治的、经济的等诸多社会关系。中国的传统短篇小说仅仅通过人与社会关系的书写,来展示其矛盾冲突,尤其是注重小说情节的营构。因之,融合在这种短篇小说形式之中的人物形象塑造,往往成了像木偶一样演绎故事和理念的符号。正是基于这一点,胡适通过对西方短篇小说的深入解读,从理论上深入阐释了现代短篇小说的形式及其形式的思想意义,这就在理论上把握了短篇小说的现代品格。显然,胡适对西方现代小说的解读与鲁迅的短篇小说创作实践具有异曲同工之妙。
    鲁迅担任通俗教育研究会小说股主任时制定的“审核小说之标准”,在鲁迅蜕变为新小说作家的过程中占有极其重要的地位,起到了重要作用。至于后来鲁迅被小说股聘任为审核员对《欧美名家短篇小说丛刊》所作的审读报告,作为一个历史进化中之不可或缺的链条,同样参与了他蜕变为现代小说作家的过程。这不仅促成了鲁迅对新小说现代思想的赋予,而且还促成了他对新小说的想象性建构。
    鲁迅作为小说股的主任,其工作职责所在,并不是仅仅停留在审查中国小说上,还要审查那些翻译过来的外国小说及理论。如此一来,鲁迅就把“内外国”小说都纳入到一个公共平台上进行审查,其所使用的审查标准自然也是一以贯之的。这种打通“内外国”小说之间的壁垒的做法,自然就规避了过去那种排斥外国小说的成见,从而使得小说审查者具有了世界小说的意识,这为他在创作小说时赋予小说以世界性的品格奠定了坚实基础。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论