语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 历史语言学 >

疑问语气词“婆”的语源及其流变


        摘要:
        "婆"用于"VP-neg"句式,与"不、非、未、无"可以互换,功能相同。通过排比佛典同一故事内容的异译,认为"VP不"式的"不"作为语气词是北方语言的特点,南方正反问句采用"VP不VP"格式来表达。通过音义关系的考察,认为"不、非、未、无"具有同源关系,"婆"源于"不",是通语"不"在西部方言中的变体。唐代以后,正反问句中"不""无"的使用出现此消彼长,口语里"无"保留了古音,而"不"则借"婆"延续生命力。"VP-neg"式里的否定词逐渐固化为塞音声母和鼻音声母两类,主元音为[a]类及其变音,并以此为基点逐渐扩散,在不同的时间和不同的地域,分别用了不同的字来记录,"婆"写作"波、啵、罢、吧";"无"写作"磨、摩、麽、么、末、没、嘛、吗"。
        关键词:
        正反问句 否定词 婆 语源 音变
        作者简介:
        储泰松,安徽师范大学文学院教授,研究方向为汉语史。
        杨军,安徽大学文学院教授,研究方向为汉语语音史等。
        基金项目:
        教育部人文社科规划基金项目“梵汉对音相关理论问题研究”(13YJA740007)。
    

(责任编辑:admin)