走出语音中心主义———对汉民族文字性质的哲学思考(10)
http://www.newdu.com 2024/11/24 06:11:28 《复旦学报(社会科学版 顾明栋 参加讨论
四、结语:太初有字 简而言之,汉语研究的“语音中心主义”,与“反语音中心主义”分别建立在汉字表音论和汉字表意论之上。在中国,汉字表音论是弱势观点,而汉字表意论占优势,但在国外,情形正好相反。最近一次关于汉字本质的争议发生于2009年,结果仍然是汉字表音论占上风。[47]这些争论中值得我们关注的是,许多西方学者采用了东方主义的研究途径。殖民主义时期一些西方人类学家曾用东方主义的方式研究殖民地语言、艺术、文化,不顾当地实际和文化传统,把他们的西方观点强加到殖民地人民身上。在历来关于汉字本质的学术论战中,“语音中心主义派”与“反语音中心主义派”的两个阵营大动干戈,口诛笔伐,而中国学者却只能作壁上观,除了一些哲学家以外,西方学者基本上都漠视中国学者关于汉语有象形表意特征的观点。他们引用较多的往往只是中国的汉字拼音化和汉字简化的研究,而这些研究刚好符合“语音中心主义”的理论。因此,从数百年来西方研究汉语的努力来看,几乎可以说,汉语只是西方思想家在研究世界语言,尤其是欧洲语系本质时所采用的一种异国情调的陪衬或外来参照物,这一点正好符合笔者提出的汉学主义这一概念。[48] 时至今日,由于语音中心论的影响,关于汉语文字与西方语言并无多大差别、都是语音书写系统的观点,在西方汉学界仍占主流地位,在现当代汉学家中,支持并大力推广这一观点的学者有卜弼德(PeterBoodburg)、德范克(John De Fancis)、安戈(J.Marshall Unger)、鲍则岳(William Boltz),以及一些较为年青的学者。作为一位颇有声望的汉学家,卜弼德坚持认为汉字与西方语言没有什么不同。[49]德范克甚至断言:“汉字本质上完全可以说属于语音书写系统 。”[50]这种汉字表音论早在1908年日本汉学家后藤朝态朗撰写的全世界第一部以现代语言学理论构建汉语语言学的著作《现代中国语学》中,就被明确提出,认为中国文字从象形表意开始,逐渐丧失“象形义字”性质,最后变成完全表音的文字。[51]这一观点可以说是国内外认为汉字是表音文字的先声,而后藤得出这一结论显然是受到西方语音中心论的影响,尽管他反对以西方语言的标准评价汉语的优劣。由此,“语音中心主义”对国外学界的汉语研究之影响可见一斑。“反语音中心主义派”只是一些研究中国哲学的西方学者,如顾立雅(Herrlee Creel)、陈汉生(Chad Hansen)、安乐哲(Roger T.Ames)和罗思文(Henry Rosemont,Jr.)等人,他们承认汉字具有象形表意性,[52]但是他们在汉学圈中只是少数,并被嗤笑为同费诺罗萨和庞德一样的唐吉坷德式人物。笔者将两个阵营的主要学者并列在此,可以使人看出一个绝非偶然的现象。反对汉语是象形表意文字的学者大多是以文字学为主要研究范围的传统汉学家,而赞成汉语是象形表意文字的学者大多是研究中国哲学思想的学者,如果我们再加上历史上认为汉语是象形表意文字的哲学家和思想家,如培根、莱布尼茨、洪堡、索绪尔、费诺罗萨、庞德、德里达等人,也许能为最终解决争论找到一定的启示。 (责任编辑:admin) |