国际驻点写作项目见闻录(3)
http://www.newdu.com 2024/11/29 03:11:06 中国社会科学网 朱 玲 参加讨论
二、开朗自在的陆克文夫妇 Bellagio Center的住房周转率极高,几乎每周都有一两位新旧成员轮替。有时候上午才空出一间房,清洁工紧着打扫完毕,下午就有人入住。挨着洗衣间的房子里走了一位纽约哥伦比亚大学的法学教授,Center就把继之而来的澳大利亚前总理陆克文安排了进去。他来的那天恰好与我同桌进餐,落座后就礼貌地用汉语询问:“您贵姓?”我一乐:“免贵姓朱”。他那里顺口就来:“啊,朱老师!请多指教,叫我克文吧。”我更忍不住笑了:“别客气,您的中文讲得可真流利呀!”就这样,汉语成了我们结识的桥梁。在我的讲座提问环节,他对中国政府密集投资于贫困妇女儿童发展大加称赞,认为中国社会科学院的相应研究做的非常出色。接着问道,中国是否可以像世界银行在非洲实施的项目那样,使用智能电话为西藏农村妇女提供教育和健康服务。我请他用中文重复一遍,他就做了一通翻译,听众善意地轰然大笑。我的回答是,我们课题组去的地方都是海拔3500米以上非常偏避的山村,有些村子下了汽车还得跋涉数公里才能抵达,因此现在还做不到。讲座之后,我跟陆克文的聊天就更顺畅了。 平日里,他总拿着个iPad(暂且译为平板电脑), 有空就手指翻飞迅速输入。足球世界杯开赛那天,大家一起在会议室观看电视直播(个人居室无电视),陆克文还一边看球一边写作。问他忙什么?答曰:写一本关于执政理念的书,论述如何在保证财政安全的情况下,促进社会进步,改善老百姓福利。6月14日周六中午,陆克文陪同夫人快步进入餐厅,跟在座的同事一一握手打招呼。夫人名叫Therese Rein,长的富态喜兴,颇具亲和力。陆克文笑着用汉语给我介绍:“这是我们家的家长,是位企业家,现在伦敦工作,今天来度周末。”饭后在餐厅阳台饮茶聊天,Therese跟别人寒暄之后加入我和陆克文的谈话,主要还是我提问他俩回答。 首先请教澳大利亚国会制度,例如前座议员和后座议员是什么意思?陆克文解释,后座议员(backbencher)在国会里只有议员身份,而前座议员(frontbencher)或者是执政党的内阁成员或者是在野党的影子内阁成员。每个党有20个名额,跟内阁的职务一一对应。比如工党在野的时候,党主席对应执政的保守党的总理,副主席对应其副总理,其他的部长也是这样。影子内阁成员必须追踪研究对应的执政阁员的领域和政策,一方面,在国会辩论中就特定领域的现行政策发表意见;另一方面,一旦在野党赢得大选,就可在熟悉专业的基础上立即接手内阁,保证政府稳定运行。他自己前座和后座议员都当过。 其次,询问他为何宣布退出政界。陆克文说,这主要是夫人的主张。他从政期间给家庭的时间太少,家里人也没有隐私可言。他进入政界时,夫人为避免直接利益关联还卖掉了家里的企业。我追问道,倘若他重回政界,Therese岂非又得卖企业?陆克文详解,Therese有家跨国公司。2007年他当选总理时,Therese卖掉了她的澳大利亚公司,在国外注册的企业没有卖,现在她把国外的企业也卖掉了。接着他就用汉语开玩笑:“就算发生革命,她也是无产者呀!”我也笑道:“卖企业所得不是财富吗?算不上无产者吧!”陆克文回了一句:“那她也不再是资本家老板了,可以说自己是雇员。” Therese补充,她最初建立了一家职业介绍所,后来发展成全球性的人力资源服务集团。这家集团雇员14000人左右,她把母公司卖给了美国投资者,自己拥有5%的股份,同时也是母公司领导层的一员。现在她还是注册伦敦的子公司首席执行官,雇员有6000人。公司凭服务结果挣钱,但属于非盈利性企业。例如在德国,她们公司为失业者提供培训并介绍工作,德国政府的劳动管理部门依据培训效果和再就业状况,支付公司服务费。在美国,母公司为父母离异的儿童提供服务,教育部和卫生部等政府机构为这些服务付钱。公司在波兰、韩国和沙特阿拉伯等国家也都开展了类似的业务。 周日傍晚,陆克文独自出席正餐,原来夫人已返回伦敦。Therese这种悄然来往的做派,着实令人印象深刻。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:春节申遗应放在我国申遗首位
- 下一篇:人名用“燝”字之音义考索