语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 用作家足迹丈量世界

    2018-11-23

    世界,是一本用足迹描绘出的绝妙好书。跨越太平洋,北美洲的海岸线绵延曲折,旧金山的和风与纽约的灯火交相辉映。而在印度洋的这头,乞力马扎罗山的耸立静谧与非洲大草原上万...

  • 《水浒传》在德国:近两百年的遇见与等待

    2018-11-21

    《水浒传》早期的选译,重在冒险和艳情元素 中国四大古典名著中,最早被译介给德国读者的要数《水浒传》。东方学家威廉·硕特(Wilhelm Schott)分别编译了该书的第一回与武松相关...

  • 石黑一雄:《我辈孤雏》给我的麻烦超过其他任何一本书

    2018-11-21

    “ 我对三十年代的 上海 非常迷恋。它是现今的世界性大都会城市的原型,不同种族的人群居住在自己的小城区里。我祖父曾在那里工作。我父亲在那里出生。八十年代的时候,我父亲...

  • 当代拉美文学中的老年叙事

    2018-11-19

    从某种意义上说,任何一部小说书写的都是时间的流逝,“变老”是所有故事的主题。作家或将变老与人生的终点相联系,表达对死亡的敬畏与恐惧;或将其视作一种新生,思考生命的...

  • 《珀金斯的帽子》:忠于某些事实、情感,也忠于幽暗的自己

    2018-11-19

    “他总是戴着帽子, 一顶七号大的灰色浅顶软呢帽, 哪怕在办公室一个人看稿时也戴着。” 这是我读天才编辑麦克斯韦尔·珀金斯写下的句子。这个帽子细节一直萦绕在我的脑海中,...

  • 张定浩《竭尽全力的轻盈》:跟着自己的心写作

    2018-11-19

    J.D.塞林格逝世之后,像对待任何一位杰出的已故作家一样,我们一直以两种方式在缅怀他,一种是重新咀嚼他乏善可陈的轶事,而塞林格拒绝轶事的隐居生活旋即成为最大的轶事;另一...

  • 罗伯特·麦克法伦:我以为自己很了解大山,直到我捧起这本书

    2018-11-19

    编者按 罗伯特·麦克法伦(Robert Macfarlane),英国作家、学者,著有“行走文学三部曲”,2013年他受邀成为布克奖史上最年轻的评委会主席,《格兰塔》(Granta)前主编称他为当代最好...

  • 作为封印的词语——阿甘本与诗的终结

    2018-11-19

    倘若我呼唤,究竟有谁在天使队伍中倾听? ——里尔克《杜伊诺哀歌》哀歌一 一、颂歌与哀歌: 从里尔克到荷尔德林 一个公认的事实是,里克尔的《杜伊诺哀歌》晦涩难读。但是,阅...

  • 追风的勇气——读《椰壳碗外的人生》

    2018-11-16

    记得曾经看过一句话,每个人,都会有自己的“comfort zone”,中文或可译为“舒适区”。这种舒适,是因为你安逸地呆在自己熟悉的文化与环境中。很多时候,人们都不愿意走出舒适区...

  • 希腊众神与希腊众人

    2018-11-15

    如果用一个词来形容盐野七生,相比于作家,她更像一个侠女。“每个人的心中都埋藏着一个英雄梦,而唯有昔日罗马能让人一圆夙梦。”盐野七生年轻时在意大利游学,回国后深感日...