语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 凝视死亡

    2017-10-14

    巴尔德斯·雷阿尔《一瞬之间》,1672年,220x216厘米,布面油画,现藏塞维利亚慈悲医院教堂 当我们接触异域文化时,异域文化中让我们印象最为深刻的元素,往往是我们的母语文化中...

  • 曾艳兵:“编织”与仇恨

    2017-10-14

    多拉·维勒画作《珀涅罗珀的织物》 得伐石夫人(电影《双城记》剧照) 中文版《西利西亚的纺织工人》书影 亚里斯多德在《诗学》第十六章论述“发现”这一技巧时写道:“第二种...

  • 对网文抄袭零容忍

    2017-10-14

    互联网时代,论文“查重”不是难事,但网络文学“查重”就没那么容易了,几乎全靠网友们自己比对。而且,网文抄袭者的手段越来越高明了,这让原作者和广大网文爱好者十分头痛...

  • 奥斯卡最佳影片《月光男孩》:黑人电影的另类与突破

    2017-10-14

    美国非裔导演巴里·詹金斯自编自导的《月光男孩》(Moonlight),勇夺第89届奥斯卡最佳影片、最佳男配角、最佳改编剧本。这部讲述一个黑人同性恋男孩成长故事的作品,在近几年出品...

  • 何怀宏:人类最悲惨的思想

    2017-10-14

    在《卡拉马佐夫兄弟》中,阿辽沙与伊凡在酒馆的相遇和长谈构成了全书最重大、最震撼灵魂的一次精神事件,因为“宗教大法官的传奇”就包含在这场谈话之中,在这一“传奇”中提...

  • 名家英译李白诗句

    2017-10-14

    诗歌中包含许多数量词,是李白诗作的一大特色。这些数量词让李白的诗歌在具备鲜明的辨识度的同时,也给翻译带来了困难。 品读著名译家对李白一些著名诗句的英译,可以发现他们...

  • 翻译,藏在作家背后

    2017-10-14

    文学作品讲究风格,译作亦是如此。周煦良曾说,译作的风格受制于原作的风格、译者的风格、译入语语言的特征和译者所生活的时代 (引自罗新璋编 《翻译论集》,商务印书馆,198...

  • 重建巴别塔的人:四位译介中国文学的外国翻译家

    2017-10-14

    《圣经·旧约·创世记》中记载,当初人类齐心协力要兴建一座宏伟的通天塔——巴别塔。为了阻止人类的计划,上帝创造出不同语言来,人类语言不通,塔造不成,自此各散东西。后来...

  • 巴西有没有大象——拉丁美洲的文学地图

    2017-10-14

    巴西举办奥运会,我惭愧地发现,对巴西真的所知不多。 如果没有足球呢,还知道巴西什么? 我脑子里浮现出小朋友听了都会很生气的问题:巴西有没有大象? 好吧,没有。 那么,巴...

  • 历史、民族与英雄的别样书写——评现实主义力作《遍地狼烟》

    2017-10-14

    大致上,热门网络小说的发生、发展,都有着相似的套路,即先期拥有为数甚众的网络点击率或浏览人次,紧接着就进入包装和出版发行阶段,然后就是影视剧改编进一步推波助澜,最...