约翰·勒卡雷之所以能够成为首屈一指的间谍小说家,和其早年供职于英国情报部门的经历不无关系。勒卡雷并不是他的真名,就像真实的间谍从不轻易公开身份一样,勒卡雷也不曾对...
奥维德是古罗马黄金时代与维吉尔、贺拉斯齐名的三大诗人之一。他一生著作等身,在其生前的古罗马就已经确立经典地位。在西方奥维德作品的抄本、注本、译本和研究专著多得完全...
《译作者的任务》写于1921年,是本雅明为自己翻译的波德莱尔诗集《巴黎风光》而作的序言。作为世界上所有翻译理论中极具独特性的一篇,《译作者的任务》的重要性似乎已经远远大...
7月份有那么一些天我在达累斯萨拉姆的印度人聚居区游走。街巷的树都是阿育王树和菩提树,我一直把这两种树称作印度树,我在印度的菩提迦耶见过最大规模的阿育王树和菩提树,它...
原载《外国文学研究集刊》第1辑。原文约12,000字,此处编选的是第一、四、五和结束语部分。 一 据说有这样的事情,我们派留学生出国,外国人发了些议论。一位英国记者说,他们...
宋 晗:作为一名资深出版人,在外文书引进、出版方面,您最看重书籍的什么特质?传统媒体对书籍的宣传和推广方面,您有哪些建议? 曹元勇(译者、作家,浙江文艺出版社副总编...
我们浏览书本序言,时常发现字里行间流露的作者意图,无论针对正文,抑或抒发个人经验——不止一位小说家以说书人自居,“我不过是个讲故事的”,“读者需要故事”,“讲好故...
如果剩下一个人活下来,在经历纷飞战火、血肉模糊的战争之后,我们如何面对他和那些日夜困扰的记忆?如果知道一场战争需要一个人的余生或几代人反思才可走出画地为牢的内心困...
宋 晗:因为“陈探长”系列在二十余国的畅销,我发现在不同场合,你已经多次回答“为什么写起小说来”这个问题,因为在国内读者心目中,“师承卞之琳”、“《四个四重奏》《当...
凡·高名作《午睡》 资料图片 谢默斯·希尼 资料图片 威廉·华兹华斯 资料图片 【深度解读】 恩格斯将劳动看作是整个人类生活的第一个基本条件。从进化论角度来看,由于直立行走解...