语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 《巨人的陨落》:历史名词背后的血与肉

    2017-11-13

    2016年5月,《巨人的陨落》中文版问世。作为肯·福莱特“世纪三部曲”的第一部,这部将近60万字的三卷本历史小说从1911年写到1924年,内容囊括一战、俄国革命、二战、冷战、女权运...

  • 《水泽女神之歌》:探索福克纳的溯源之旅

    2017-10-24

    福克纳 探索一位伟大作家的少作,就像回溯长江大河之源,其开端之处可能是汨汨清泉、涓涓细流,甚至是地下溶洞里最晶莹澄澈的一滴。研读和翻译福克纳早期的诗歌散文集《水泽女...

  • 《使女的故事》横扫艾美奖,小说原著关乎女性、宗教和预言

    2017-10-14

    【编者按】北京时间9月18日上午,美国电视类最高奖项,第69届艾美奖揭晓。根据阿特伍德小说《使女的故事》改编的同名剧集,横扫最重要的剧情类剧集奖项,囊括最佳剧集、最佳女...

  • 诺贝尔文学奖在“不确定”的新时代

    2017-10-14

    1982年初登文坛的石黑一 《被埋葬的巨人》瑞典文版、《无可慰藉》瑞典文版、《长日留痕》瑞典文版 虽然瑞典学院的选择会让一些固守文学旧梦、希望“追忆逝水年华”的人失望,但...

  • 詹姆斯·伍德:石黑一雄的《别让我走》

    2017-10-14

    石黑一雄的《别让我走》 文 | 【英】詹姆斯·伍德 译 | 冯晓初 能够在文学上也获得成功的幻想或科幻小说着实难寻,无疑应当被视为珍宝——霍桑的《胎记》窜入我的脑海,H.G.威尔斯...

  • 阿特伍德:《使女的故事》在美国一些地方正在迅速逼近现实

    2017-10-14

    编者按:在今年9月颁出的美国艾美奖上,根据加拿大作家玛格丽特·阿特伍德小说《使女的故事》改编的同名剧集成为最大赢家。自去年特朗普就任美国总统以来,出版于1985年的《使女...

  • 要宽恕,要牢记,要走入光亮之中

    2017-10-14

    美国作家芭芭拉·金索沃的《毒木圣经》(张竝译,南海出版公司,2017年),是近些年来令我感触最深的小说。这是一部近50万字的长篇小说,叙事绵密,语言丰饶。我的阅读过程断续...

  • 玛丽安·摩尔诗歌中的中国文化意象

    2017-10-14

    内容摘要: 美国现代诗人玛丽安·摩尔的诗歌借鉴了中国传统诗歌的审美特性,由此扩展了美国现代诗歌的艺术疆域;其所建构的诸多意象弥合了中美文化间的差异,以中国诗文书画互...

  • 吉福德《作家们》:文学的极致是谎言?

    2017-10-14

    1925年7月,立志文学创作的福克纳远赴欧洲朝圣。在巴黎逗留期间,他与乔伊斯有过一面之缘。只是,还等不及走上前去自报家门,羞涩的他就急急转身,迅速离开。半年后,福克纳成...

  • 阿特伍德《女巫的子孙》:《暴风雨》的重构

    2017-10-14

    为纪念莎翁逝世四百周年,英国霍加斯出版社联手全球知名小说家,开启“霍加斯·莎士比亚”经典改写计划,以现代时空、全新观点、小说形式,重新演绎莎翁剧作。加拿大著名女作...