语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 古代文学 >

周振甫:修辞·二四 回荡

http://www.newdu.com 2018-09-03 爱思想 周振甫 参加讨论

    
    
    “回荡的表情法”是一种极浓厚的情感蟠结在胸中,像春蚕抽丝一般,把它抽出来。这种表情法,看他专从热烈方面尽量发挥,和前一类(指奔迸的表情法)正相同。所异者,前一类是直线式的表现,这一类是曲线式或多角式的表现;前一类所表的情感,是起在突变时候,性质极为单纯,容不得有别种情感搀杂在里头,这一类所表现的情感,是有相当的时间经过,数种情感交错纠结起来,成为网形的性质。人类情感,在这种状态之中者最多,所以文学上所表现,亦以这一类为最多。
    回荡的表情法却有四种不同的方式,我们可以给他四个记号:
    
    (《鸱鸮》的作者),他托为一只鸟的话,说经营这小小的一个巢,怎样的担惊恐,怎样的捱辛苦,现在还是怎样的艰难,没有一句动气话,没有一句灰心话,只有极浓极温的情感,像用深深的刀刻镂在字句上。……他那表情方法,是用螺旋式,一层深过一层。
    鸱鸮鸱鸮!          猫头鹰啊猫头鹰!
    既取我子,          你抓走我的娃,
    无毁我室。          别再毁我的家。
    恩(殷)斯勤斯(斯,语助),   我辛辛苦苦劳劳碌碌,
    鬻(育)子之闵(病)斯。     累坏了自己就为养娃。
    迨天之未阴雨,        趁着雨不下来云不起,
    彻(撤)彼桑土(杜,即根),   桑树根上剥些儿皮,
    绸缪牖户。          门儿窗儿都得修理。
    今此下民,          下面的人们,
    或敢侮予。          许会把我欺。
    予手拮据,          我的两手早发麻,
    予所(尚)捋荼,        还得去捡茅草花,
    予所蓄租(聚),        我聚了又聚加了又加,
    予口卒瘏,          临了儿磨坏我的嘴,
    曰予未有室家。        还不曾整好我的家。
    予羽谯谯,          我的羽毛稀稀少少,
    予尾翛翛。          我的尾巴像把干草。
    予室翘翘,          我的窠儿晃晃摇摇,
    风雨所漂摇。         雨还要淋风也要扫。
    予维音哓哓。         直吓得我喳喳乱叫。
    (《黍离》)这首诗依旧说是宗周亡过后,那些遗民经过故都,凭吊感触做出来,大约是对的。他那一种缠绵悱恻回肠荡气的情感,不用我指点,诸君只要多读几遍,自然被他魔住了。他的表情法,是胸中有种种甜酸苦辣写不出来的情绪,索性都不写了,只是咬着牙龈长言永叹一番,便觉一往情深,活现在字句上。
    彼黍离离,          黍子齐齐整整,
    彼稷之苗。          高粱一片薪苗。
    行迈靡靡,          步儿慢慢腾腾,
    中心摇摇。          心儿晃晃摇摇。
    知我者谓我心忧,       知道我的说我心烦恼,
    不知我者谓我何求。      不知道我的问我把谁找。
    悠悠苍天!          苍天苍天你在上啊!
    此何人哉?          是谁害得我这个样啊?
    (《小弁》)这诗……是周幽王宠爱褒姒,把太子废了。太子的师傅代太子做这篇诗来感动幽王。……这诗的特色,是把磊磊堆堆蟠郁在心中的情感,像很费力的才吐出来,又像吐出,又像吐不出,吐了又还有。那表情方法,专用“语无伦次”的样子,一句话说过又说,忽然说到这处,忽然又说到那处。用这种方法来表现这种情绪,恐怕再妙没有了。
    弁(乐)彼鷽(鸦)斯(语助),   那快乐的鸦儿,
    归飞提提(群飞貌)。      飞回来一起起。
    民莫不谷(好),        人莫不好好生活,
    我独于罹。          我独在忧愁里。
    何辜于天,          有什么得罪了天,
    我罪伊何。          我的罪是什么呢?
    心之忧矣,          心里的忧伤呀,
    云如之何。          可奈他怎样呢?
    踧踧(平坦)周道,       平易的周京大道,
    鞠(尽)为茂草。        尽是茂盛的草。
    我心忧伤,          我的心里忧伤,
    惄焉(状想念)如捣。      想起来好像心跳。
    假寐永(长)叹,        和衣睡了长叹,
    维忧用老。          只因忧伤就老。
    心之忧矣,          心里的忧伤呀,
    疢(病)如疾首。        烦热像头痛了。
    (《鸨羽》)大抵是当时人民被强迫去当公差,把正当职业都耽搁了,弄得父母捱饿。……他的表情法,和前头那三首都不同。他们在饮痛的状态底下,情感才发泄到喉咙,又咽回肚子里去了,所以音节很短促,若断若续。若用曼声长谣的方式写这种情感便不对。
    肃肃(状声)鸨羽,       野雁沙沙响一阵,
    集于苞栩。          栎树窝里息不稳。
    王事靡鹽(没有停息),     王差不得息,
    不能艺稷黍!         庄稼种不成!
    父母何怙?          饿死爹妈谁来问?
    悠悠苍天!          老天呀老天!
    曷其有所?          哪天小民得安身?
    (梁启超《中国韵文里头所表现的情感》)①
    ①这里对原文有删节。又这里的一表,原文列后。这里为了便于阅读,把它移前。又为了帮助阅读引用的诗,在诗后附上余冠英先生的译文。
    这里讲的螺旋式就是越旋越紧,一层深一层的意思。像《鸱鸮》,先说修理门窗,再说劳累得两手发麻,磨坏了嘴,就比说修理门窗进一层;再说窠儿摇晃,风雨飘摇,形势危急,就比说劳累更进一层。引曼式就是长言永叹的意思,引曼就是拉长,把声调拉长,叹长气,好比京戏里用拉长而摇曳的音调来唱。《黍离》中的呼喊苍天,说“知我者谓我心忧”,这些话的音调是长言永叹的。堆垒式的堆垒状不平,道路不平车子走起来就不平稳畅达,表情也一样,话不是说得有条理而通畅,却是前后重复颠倒,没有次序,这是由于内心过于急迫才会这样说。如《小弁》第二章,既说心忧伤,又说心里像在捣,又说忧伤就老,又说长叹,又说心里忧伤呀,话说得又重复,又没有条理。吞咽式像哭时吞声饮泣那样,边哭边说,声音断断续续,音节短促而不流畅。像《鸨羽》里“父母何怙”三句,不是连贯而下,却是一句一停顿。——以上修辞 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论