语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

蒙府本第七十一回里一个字的校定

http://www.newdu.com 2017-10-29 中国文学网 杨卓 参加讨论
   《红楼梦》第七十一回,(鸳鸯)偏生又要小解,因下了甬路,寻微草处,行至一湖山石后大桂树阴下来。蒙古王府本手抄本(简称蒙府本)与别的版本在这里内容略有不同:“寻微草处”中的“寻”字,蒙府本则是类似一个“巡”字。我认为该处内容蒙府本才是原本,这个类似的“巡”字其实不是“巡”字,而是“小”字下方加上一个走之旁,是个“逐”字的异体字。就是说,该处原本的内容为“逐微草处”。别的版本的“寻微草处”,是其校定者们把这个“逐”字的异体字误认为“巡”字,又觉“巡”字不妥,又误校定为“寻”字。
    我的这种说法是有根据的。我国唐(代)碑碣文字中,“遂”字走之旁右上方写成:“首”字去掉下面的“目”字,剩下的部分左下方是个“小”字。“遂”与“逐”字相似,不难看出,这个走之旁上方加个“小”字是个“逐”字的异体字,而不应误认为“巡”字。“逐微草处”是根据“逐处”一词变化而来的,意思是“顺着矮小的草坪路径行走”。
    
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论