语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 读书指南 > 图书推荐 > 人文 >

《吾国吾民》:林语堂的视角不会过时

http://www.newdu.com 2017-10-14 中国青年报 蒋泥 参加讨论

    
    曾获诺贝尔文学奖的美国作家赛珍珠,上世纪30年代在上海,想找一位文笔好又懂得中国文化的中国作家,用英文写一本介绍中国的书,在英语世界出版。她慧眼看中了林语堂,一个她完全陌生的名字,她仅在《中国评论周刊》上读过他的文章。
    她设法找到林语堂。这位曾经留学哈佛大学、拿了德国莱比锡大学语言学博士学位的作家,出生于基督教家庭,当时的名气并不大,仅仅出版过几部散文随笔集。因为自小念教会学堂,英文比中文还要好。并且早年毕业于上海圣约翰大学,被荐至北京清华学校任英文教员。林语堂是那类长期在英语世界里徜徉,又回头补修本土文化的文人。他对传统文化的了解,自然多来自典籍。
       
    1935年,林语堂不负所望,写出《My Country and My People》(《吾国吾民》)在纽约出版后,四个月就加印六次。《The Importance of Living》(《生活的艺术》)影响更大。无非赏花、听雨、吟诗、弄月,情调高雅,别具一格,浪漫之至。英语世界完全被这无上的乐土吸引:这还是那个辫子拖地、裹脚而行的老大帝国吗?事实上,林语堂有一双擅长发现美的眼睛,假使生活中有奸诈、有权谋、有刀剑、有血光,他也会视若无睹,把最闪光的部分抽离出来,向着全世界吆喝。这何尝不是内在的自信和尊严感使然?
    他的介绍当然有着很大的盲点。典籍上的中国及其文化,是和现实相差十万八千里的。难道林语堂毫无意识?
    一个富藏良知、担当道义的作家,应在著作里展示美好与希望,创造更多诗意的生活和空间,犹如他在长篇小说《京华烟云》里,塑造的道家女子形象姚木兰那样,身当乱世,始终“正直自持。则外邪不能侵”。这就是说,如果外部世界是邪恶的,只要自身周正,那么也能够安度灾患。
    林语堂把吾国吾民,看得何其之“艺术”!他说,“我觉得艺术、诗歌和宗教的存在,其目的,是辅助我们恢复新鲜的视觉,富于感情的吸引力,和一种更健全的人生意识。”  (责任编辑:admin)

织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论