语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 文坛轶事 >

学人小传:柳鸣九


    柳鸣九,湖南长沙人,1934年生,出身寒微,其父乃湘菜名厨,敬畏文化,仰慕文化,视儿子的教育为第一要事,故柳鸣九得到优质的正规教育。1953年考入北京大学西语系,大学毕业后,先在著名的期刊《古典文艺理论译丛》任翻译与编辑,后在文学研究所理论研究室从事西方批评史研究,并参加高等院校文科教材文艺理论编写工作,后又调至外国文学研究所西方文学研究室从事法国文学研究。曾历任《二十世纪欧洲文学史》编写组学术秘书,西方文学研究室副主任,南欧拉美文学室主任,外国文学研究所学术委员会副主任等职。1987年当选为法国文学研究会会长,2000年被法国巴黎大学正式选定为博士论文对象,2006年获中国社会科学院“终身荣誉学部委员”称号。
    柳鸣九是我国外国文学界公认的权威学者,他在文艺理论批评、外国文学思潮、法国文学史、散文随笔写作、文学名著翻译等领域均创丰厚的劳绩,有著作等身之誉,其影响远远超越了外国文学界,广至整个人文文化领域。
    他的主要成就在法国文学研究方面,他的多卷本《法国文学史》规模宏大,立论稳健,辨析透辟,文风清晓,至今仍是本学科的权威史书。
    他的文化散文名作《巴黎名士印象记》与《翰林院内外》等,记述描写了20世纪法国众多的文学大师以及我国当代的西学大师名家,具有可贵的历史价值。他的多种散文随笔集富于知性,品位儒雅,感情真挚,不乏幽默情趣,是典型的学者散文。
    他在翻译方面,译笔洒脱,译意透辟,译品文采斐然,深得读书界欣赏,有《局外人》《莫泊桑短篇小说选》《梅里美小说精华》《小王子》《磨坊文札》等名著译本广行于世。
    《柳鸣九文集》(十五卷)收入了他主要的作品,共约六百万字,其中学术专著、理论批评、散文随笔,共十二卷,约五百万字,文学翻译三卷,共约一百余万字。
    此外,他作了大量的编选与主编工作,其篇幅总量超出了数千万字,著名的有:《雨果文集》二十卷、《加缪全集》四卷、“法国二十世纪文学丛书”七十卷、《外国文学名家精选书系》八十卷、《西方文艺理论思潮》七卷、《世界心理小说名著选》十三卷、《世界散文八大家》八卷、“盗火者文丛”十卷、“本色文丛”(已出版二十四卷,已完成三十二卷)。

(责任编辑:admin)