我们的汉字
http://www.newdu.com 2024/11/24 08:11:12 海南日报 刘绍义 参加讨论
汉字的美丽和有趣,是任何一个国家的文字都无以伦比的,别的不说,哪个国家的文字能以书法的独特之美彪炳于天地之间,让无数热爱书画的名流竞折腰,只有汉字。 汉字的美不仅仅美在造型上,它还美在内心。想想哪一个汉字没有一段往事,没有一个传说,没有一笔趣闻。以手遮目为“看”,有女有子是“好”,女子年少为“妙”龄,眼睛低垂才“睡”觉,一天作业方“显”累,每天下雨才算“霉”。汉字古有旧典,今有新意,掂出来哪个汉字,都能说得头头是道,真是咋说咋是理。 翻开蒲松龄的《聊斋志异》,看看里面的行酒令,哪个国家的文字能与汉字相媲美。“田字不透风,十字在当中,十字推上去,古字喝一盅”;“回字不透风,口字在当中,口字推上去,吕字喝一盅”;“困字不透风,木字在当中,木字推上去,杏字喝一盅”。四个人喝酒三个人把类似的字都猜完了,第四个人还哪有酒喝,但人家也不是个蠢猪笨驴,张口就来了个“曰字不透风,一字在当中,一字推上去,……”,大家一听笑了,这下子老四喝不上酒了,“一”字推上去不是字呀,只听那老四不紧不慢地说道:“一口喝一盅。”我不知道这些文字如果翻译成英文,会变成何种味道。 会玩这种汉字游戏的,不仅仅是这些酒徒,皇帝也会玩,不然武则天就造不出“曌”字,秦始皇也造不出“秦”字。武则天认为只有日月挂在空中,才是照字,这个以武则天名讳造的字从此就加入了汉字的行列。至于说秦始皇造“秦”字,那只是一个传说,因为在秦始皇以前的甲骨文里,已经有“秦”字存在了,但这并不影响秦始皇的“秦”字取自“春”“秋”两字的各一半的传说。如果没有汉字的特殊性,这个传说肯定无从谈起。 提起拆字,又让我想起苏轼与佛印互相调侃的故事。 有一天金山寺不戒酒肉的和尚佛印正在禅房吃狗肉,听说苏东坡来了,忙把酒肉藏了起来。苏东坡闻到满屋子的狗肉香,佯装什么也不知道,说自己写了一首诗,有两个字不知怎么写的了,特来请教。佛印忙问是哪两个字,苏轼说,一个“犬”字,一个“吠”字。佛印说:“这两个字还不好写,一人一点是‘犬’,犬字旁边多一口就是‘吠’字”。苏东坡听罢哈哈大笑,说:“拿出来吧,一人一点,再加上我这一张口来吃。” 有一次苏东坡吃鱼,遇到佛印来访,忙把鱼放在到书架上头。苏东坡以为佛印没看到,其实佛印早把这一切看得一清二楚,所以当苏东坡问佛印今天有何见教时,佛印笑着说:“在下今天也是请教一个字,那就是贵姓的‘苏’字。”苏东坡说“这有何难,苏(蘇)字上面一个草字头,下面一个鱼,一个禾。”佛印说:“鱼放左边还是放右边呢?”苏东坡说:“左右都行。”佛印说:“那放上面呢?”苏东坡连忙说:“放上面不行。”佛印说:“既然不行,就快拿下来吃吧。” (责任编辑:admin) |
- 上一篇:“历史”一词的由来
- 下一篇:“洪荒之力” 该如何翻译?