说“名”道“字”
http://www.newdu.com 2024/11/24 05:11:47 真语文网-语言文字报 董寅生 参加讨论
古今名人大多有“名”有“字”。名通常用于自称,除了尊长可直呼其名,他人则多称其“字”以示敬重。如《三国志》中诸葛亮自称“亮”,他人则称其“孔明”;刘备自称“备”,他人则称其“玄德”;关羽自称“羽”,他人则称其“云长”。 古人“以字行”者甚多,所谓以字行,即以某人之“字”代其名行用于世,比如孔子的学生卜商字子夏,孔子的孙子孔伋字子思,他们的字都比本名更广为人知。 公众或后人对某个名人,有的称其字,有的呼其名,并无一定之规,如太史公看重陈胜大泽乡首义之功,陈胜字涉,太史公用其字,为他作《陈涉世家》,但后世还是多将他称为陈胜,将其与吴广合谋发动的起义称为“陈胜吴广起义”。 有人被习称其名,有人被习称其字,通常情况下,笔画简单的常见字易被大家口耳相传。如王维字摩诘,其名其字皆缘于佛教中的人物“维摩诘”。常人一般识得“维”字,对“摩诘”有些生畏,是故后世多称王维之名而不称其字。反之如刘基,字伯温,“伯温”较之“基”更易于辨认,也更具亲和力,于是后人多称刘伯温;李鸿基字自成,后人多知闯王李自成,而不知其本名鸿基。 古人“以字行”,即以“字”代名者不少:伍员,字子胥;屈原名平,字原;张机,字仲景;薛礼,字仁贵;吕嵒,字洞宾;孟浩,字浩然;唐寅,字伯虎……这些名人后世多称其字,本名却几乎被忘却。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:可怕的“××癌”
- 下一篇:从航海家的只言片语看中国洋泾浜英语的起源