外来词的“汉化”和汉语词的“外化”研究
http://www.newdu.com 2024/11/29 11:11:07 北华大学学报(社会科学 谢明镜 参加讨论
摘要: 汉语在吸收外来词的过程中最显著的特点就是“汉化”。外来词的汉化按语言三要素可分为“语音汉化”“语义汉化”“语法汉化”。同时,汉语受外来词的影响,也会产生“外化”现象。“汉化”与“外化”二者之间是相互影响,相互依存的关系。 关键词: 外来词 汉化 外化 作者简介: 谢明镜,四川职业技术学院文化传播系讲师,四川大学语言学专业硕士,主要从事语言学及应用语言学研究。 基金项目: 四川职业技术学院院立课题“新时期当代汉语外来词研究”(2014R03)的阶段性研究成果之一。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:台湾大学生语言使用状况研究
- 下一篇:海峡两岸汉语词义知晓现状之探析