语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 文艺 > 艺术 > 文物鉴赏 >

策展人揭秘“大英博物馆100件文物中的世界史”第101件展品


    [摘要]“我们很清楚,用100件物品来诠释历史无法面面俱到,一定会有许多历史被遗漏和忽略。对历史的诠释也是充满争议的,人们总是会有不同的角度和看法。”
    腾讯文化 宋佩芬 发自英国伦敦
    
    2月底,大英博物馆工作人员在中国国家博物馆布展三彩文官俑 拍摄:周子杰
    3月1日,“大英博物馆100件文物中的世界史”全球巡展来到北京,在中国国家博物馆开幕。3月2日起,这一展览将面向公众开放。
    这一展览源自2010年BBC广播电台一个长达20周的广播节目。在节目中,时任大英博物馆馆长的尼尔·麦格雷戈(Neil Macgregor)借大英博物馆的100件馆藏,讲述了人类长达两百万年的历史。它播出后很受欢迎,同名书也登上了畅销榜。2012年,大英博物馆决定在广播节目和书籍的基础上,集合100件展品进行全球巡展。2014年,巡展正式启动。迄今为止,这个展览已经到过阿布扎比、台湾、东京、九州、神户、佩斯、堪培拉等地。
    今年3月开始,“大英博物馆100件文物中的世界史”展将先后在中国国家博物馆和上海博物馆展出。围绕这一展览,2月24日,腾讯文化在大英博物馆对该展英方策展人贝琳达·克里勒(Belinda Crerar)进行了专访。以下为采访内容。
    
    贝琳达·克里勒
    尝试用这个展览呈现全人类的历史
    
    企鹅出版社出版的《大英博物馆100件文物中的世界史》一书
    腾讯文化:“大英博物馆100件文物中的世界史”的前身是广播节目和书籍。此前的广播节目受欢迎,部分原因是尼尔·麦格雷戈说故事的技巧。没了他的讲解,展览还会有相同的吸引力吗?有哪些方式可以弥补?
    贝琳达·克里勒:在广播节目中,尼尔·麦格雷戈会花15分钟讲一件物品,我们无法在展厅提供那么深入的评论与解释。当然,我们也会提供语音导览和文字解说。语音导览使用了广播节目的部分内容,也增加了新的部分。
    尼尔·麦格雷戈的声音确实特别有魅力,但展览不是、也不可能像广播节目。我们保持了广播节目讲述历史的方式,同时调整展品以配合展览。要指出的是,亲临展览,与听广播的感受是全然不同的——你可以同时看到来自不同地区、不同文化的展品,并把它们互相比较。
    腾讯文化:说到调整展品,从广播节目到全球巡回展,你们都做了哪些重要调整?
    贝琳达·克里勒:广播节目无需考虑所讲解展品是否可搬运,做展览则不然。有些展品体积太大,有些太过于脆弱,在这些情况下,我们必须挑选替代物。比如广播节目中提到的拉美西斯二世雕像十分巨大,重达7吨,不可能运到任何国家,所以在展览中,我们挑选了另一尊体积较小的拉美西斯二世雕像,以讲述相同的故事。还有些广播节目中提及的展品无法展出,比如大维德花瓶。它们陈列在大英博物馆,但由大维德中国艺术基金会委托博物馆看管,不属于大英博物馆。
    广播节目分20个主题,每个主题会讲到5件展品;我们的展览分8个主题,有些主题的展品比较多,有些比较少,有些有空白,所以展品和它们讲述历史的方式必须调整。比如在“权力与哲学”单元,我们挑选了一尊古希腊剧作家索福克勒斯的大理石半身像——这个单元探讨的是力量、权威以及人们对它们的反抗,索福克勒斯的剧本批判当时的雅典政权,非常适合。
    我很喜欢这样的调整,它让展览有了独自发展的空间。即使对广播和书籍已经十分熟悉,看展观众也有机会发现新东西。
    
    展览中展示的萨珊王狩猎盘
    
    大英博物馆工作人员在布展刘易斯棋子。 拍摄:周子杰
    
    刘易斯棋子。这些12世纪用海象牙雕成的棋子是在苏格兰的刘易斯岛被发现的
    腾讯文化:在全球巡展的过程中,策展人还有发挥的空间吗?
    贝琳达·克里勒:有。我们经常更换同一主题下的展品。这是因为有的展品特别脆弱,对光线、湿度非常敏感,无法长期展出,比如彩饰画。
    在展览中,还有一件由加拿大梅蒂斯人(注:印第安人与白人通婚的后代)制作的长外衣。它用了原住民的传统材料,但外形是欧式的。由于传统材料非常脆弱,它也无法长期展出。在堪培拉的展览结束之后,我在大英博物馆库房挑选了一件北美印第安苏族人制作的童装,作为它的替代品。
    
    苏族儿童服饰
    腾讯文化:挑选不同的展品时,你们会和尼尔·麦格雷戈讨论吗?
    贝琳达·克里勒:这个展览是大英博物馆国际发展部门的项目,任何修订都是我来负责。尼尔•麦格雷戈还是馆长时,如果对修改展品有意见,他会提出,但我们无需征求他的同意。
    腾讯文化:你希望这个展览达成什么目的?
    贝琳达·克里勒:我希望达成两个目的。一是尝试呈现全人类的历史,探讨来自不同文化的人们的共性和差异。这是非常创新的,即使在大英博物馆,埃及、希腊罗马、亚洲、非洲的展品也是一一分列的,你无法一览无余地看到不同文化的物品同时陈列。
    另一个目的是探讨我们应该如何认识历史。我们是通过展品而非文字来诠释历史的。通过这个方式,来自不同文化的人们,尤其是那些没有文字记录的民族,就有机会从他们的角度来讲述历史。这是一种更加民主的方式。
    腾讯文化:你个人最喜欢展品中的哪一件?为什么?
    贝琳达·克里勒:我特别喜欢希伯来星盘。这是一件科学器具,非常美,你可以用它来导航,也可以把它当时钟。最可贵的是,星盘是在西班牙制作的,当时西班牙同时有基督徒、伊斯兰教徒和犹太教徒。星盘上的文字是希伯来文,但许多文字都是从阿拉伯文、西班牙文译成希伯来文的。所以虽然当时基督徒与伊斯兰教徒纠纷不断,但这个星盘象征了科学研究不分宗教与种族。
    
    希伯来星盘
    “在这个展览中,没有任何展品有索还的问题”
    
    奥尔梅克面具。奥尔梅克文化是中美洲古印第安文明萌芽初期的文化
    腾讯文化:展览的中文名“大英博物馆100件文物中的世界史”指明了是世界史,但是英文标题是A History of the World in 100 Objects,说明了是“一部世界史”,而不是“世界史”,这是翻译带来的不同。你在策划展览时,会考虑到不同文化存在的差异,以及它们因此对历史做出的不同诠释吗?
    贝琳达·克里勒:我们很清楚,用100件物品来诠释历史无法面面俱到,一定会有许多历史被遗漏和忽略。对历史的诠释也是充满争议的,人们总是会有不同的角度和看法。
    以贝宁饰板为例。许多人熟悉欧洲与非洲西部的这段贸易史,但关于它的大多数记载都来自欧洲人。而通过这些饰板,我们可以认识非洲人对这段历史的看法——在饰板的中央,是巨大的贝宁国王奥巴像,欧洲人的像比他小了许多,这象征了贝宁国王的势力。当然,欧洲人的记载是完全相反的,他们认为自己征服了贝宁。
    
    贝宁饰板:奥巴与欧洲人
    
    亚述浮雕板
    
    王后竖琴
    腾讯文化:在每个国家和地区展览时,展览会有所调整吗?
    贝琳达·克里勒:我们讲的是全人类的历史,所以无论在哪一个国家,我们都试着维持类似的风格,展览都大致相同。展览主办方通常会要求有一位他们自己的策展人,我们一起合作。我的专业领域是英国在罗马时期的历史及艺术,我们在澳大利亚合作的策展人是研究新石器时代的考古学家,她为一些展品提供了资料。但一般而言,展览资料都来自大英博物馆各部门的专家,很少会因展出地点而改变。
    不过,有时因为新的研究发现,我们会更新资料。比如展览第一单元的第一件展品是奥杜威砍砸器。它原来一直被认为是大英博物馆内年代最久的藏品,也是世界上最早的人类制作的工具。但这几年来,有人发现了更早的例子,这让我们更新了原来的资料。
    腾讯文化:你们会应展览合作方的要求调整展品吗?
    贝琳达·克里勒:在日本展出时,日方要求我们展出一个法国Baccarat 公司在1878年生产的水瓶,我们同意了。很多时候,展览主方会希望我们展出广播节目中提到的一些文物,比如萨顿胡(注:七世纪英格兰皇家墓地)出土的头盔,但它实在太脆弱了,从未离开过大英博物馆。我们当然愿意分享我们的收藏,但不能让脆弱的藏品冒险。
    腾讯文化:在不同国家和地区展览时,观众的关注点有何不同?
    贝琳达·克里勒:我特别喜欢的一点是,有许多非常博学的观众来看展,其中包括专家与学者。有的参观者为我们提供了非常珍贵的信息,这些数据甚至连大英博物馆的专家都不知道。比如我们展出了爪哇的皮影戏偶,一位印度尼西亚观众从中认出了一个我们此前不知道的角色。
    很可惜的是,主办方很少与我们分享观众的评语。我希望主办方可以让我们知道观众的喜好,分析各地的关注点是否不同。
    
    泰诺仪式用椅。泰诺人是加勒比地区的主要原住民之一
    腾讯文化:有观众对“以物述史”的重要性提出过质疑吗?
    贝琳达·克里勒:几乎没有。我觉得所有展品在历史上都很重要,很少人去质疑这点。但有时有人质疑为何某些物品没有被列入。在澳洲的一个研讨会上,就有人问我为何没有展出避孕药。这很有意思。
    有些藏品没被列入,并不是因为它们不重要,而是因为我们只能选出100件展品,不然展览规模会增加好几倍。我们也必须在大英博物馆的馆藏里挑选,里面的确没有避孕药——虽然为了广播节目,我们还买了太阳能灯具与充电器,以及仿冒足球衣。
    腾讯文化:这个展览如何反映大英博物馆自身的历史呢?
    贝琳达·克里勒:许多人这样评价大英博物馆:“虽然你们有这么丰富的收藏,可以讲述全人类的历史,但许多馆藏和英国当年的帝国主义、殖民运动紧密相关。”这是大英博物馆历史的一部分,许多馆藏,即使是私人藏家捐赠,但后者当时获得它们的方式,在今天或许无法被接受。大英博物馆对这段历史非常重视,也在非常积极地讨论这些问题,所以展览有一个单元探讨了“帝国主义”。
    有时我们也会遇到索还的要求。不过在这个展览中,没有任何展品有索还的问题。
    “中方团队的工作效率非常高”
    
    康侯簋
    
    龙首双耳瓶
    腾讯文化:在这100件展品中,有8件来自中国,包括三彩文官俑、康侯簋、龙首双耳瓶等。为何挑选这8件展品?
    贝琳达·克里勒:我们挑选展品的最重要的原则是,它们必须让观众可以洞察过去的历史。这8件来自中国的展品也是这样。比如唐代的龙首双耳瓶,上面的釉彩和图案都很中国,外形却非常西化,接近希腊罗马的风格。它们可以让我们认识中国悠久的历史,以及中国和世界的关系。
    腾讯文化:与中国国家博物馆的合作顺利吗?
    贝琳达·克里勒:中方团队的工作效率非常高,我很高兴有机会和他们合作。一切进展都非常顺利。此外,大英博物馆有一位中国籍的工作人员,她在中国的大型博物馆工作过,为我们提供了很多帮助。
    腾讯文化:每个博物馆都有机会自行挑选展览的第101件展品。阿布扎比挑选了一辆由阿联酋学生在2013年设计的脚踏控制汽车,澳大利亚挑选了全世界第一个Wi-Fi设备。这一次中国国家博物馆挑选的是什么?
    贝琳达•克里勒:中国国家博物馆挑选了2001年宣布中国重返世贸组织(WTO)的木槌和中国重返世贸组织的签字笔。
    
    2001年宣布中国重返世贸组织(WTO)的木槌
    
    中国重返世贸组织的签字笔
    这个选择很有意义。展览的最后一个单元探讨了全球化问题,WTO 是全球化非常重要的象征。从中国和世界的角度而言,这个选择都非常好。
    腾讯文化:中国是这个展览的最后一站吗?
    贝琳达·克里勒:不是。在北京和上海之后,我们希望展览可以在欧洲国家巡回两三年。
    (本文展品图片由大英博物馆提供并拥有版权。)

(责任编辑:admin)