中国人最早接触歌德可以追溯到曾任驻德公使的李凤苞(1834-1887);但歌德进入中国的公众视野则还需要等到1902或1903年,诸如赵必振依据日人编本所作的“德意志文豪六大家列传”“...
当瑞典诗人哈瑞·马丁松(Harry Martinson,一九〇四-一九七八)在一九七四年获得诺贝尔文学奖的时候,瑞典学院的授奖辞是这样的:“他的创作能捕捉住露珠而映射大千世界”。如此措辞...
内容提要: 本文对莱辛的早期剧本《犹太人》进行文本细读,探讨剧本所反映的宗教问题。一方面展现社会问题与宗教情结的复杂纠葛关系,另一方面充分肯定莱辛此剧挑战传统种族价...
〔内容提要〕 柏拉图的诗论具有原创性,对后世影响深远。主要观点有六说:灵感-迷狂说,磁石-魔力说,模仿-生产说,典型-理想说,效用-净化说,作品结构-有机整体说。...
一.前提、方法和问题角度 罗伯特•穆齐尔(1880-1942)的《没有个性的人》是二十世纪最重要的德语长篇小说之一,同时也是“经典现代派”文学的一部代表作品。一般的德语文学史著...
摘要: 本文结合"血气"概念深入分析《科利奥兰纳斯》一剧同名主人公的性格以及当时罗马的政治、道德环境,揭示这一人物与初生的共和国在性格上的高度一致——两者的灵魂都由...
简介: 上世纪中叶前后,欧洲涌现出一批心理实验小说。匈牙利文学在这个领域也作出了尝试和努力。萨博•玛格达就是一名现实主义心理小说作家,她的第一部小说《壁画》不论在作...
摘要: 古希腊神话中有许多故事涉及观看与惩罚的主题,罗马诗人奥维德在长诗《变形记》的第三卷将其中一些故事辑录在一起,敷陈了一组视觉性的叙事。那么,视觉性在神话叙事中...
【摘要】 本雅明和庞德在翻译理论上都有精彩论述。在我看来,本雅明认为任何文本都是由有局限的语言书写而不是由一种想象之中的人人都懂的前巴别塔语言书写,因而存在瑕疵,这未免...
2011年春,匈牙利作家巴尔提斯•阿蒂拉(Bartis Attila)的小说《宁静海》(A Nyugalom) 中译版问世,这部小说迄今为止已被相继翻译成德语、英语、法语、西班牙语、罗曼尼亚语等十几种语...