2012-02-11 11:01:16.0 东欧文学:影响衰落源于译者断档 赫拉巴尔,俄语文学,政治与文学,九久,文学翻译 2 5547 资讯 /enpproperty--> 东欧文学翻译名家(从上至下):杨乐云、林洪亮、易丽君、杨...
一 出身书香门第的当代英国女作家玛格丽特·德拉布尔(Margaret Drabble)(1939-)一直是英国文坛的焦点人物之一。自1963年发表处女作《夏日鸟笼》一举成名后,她笔耕不辍,至今已经出版十...
元旦前后和寒假初我译了村上春树的《在约定的场所》。这是我译的第41本村上作品。不用说,译者首先是个读者——今天我想离开多少年来如影随形的译者角色,不谈翻译,而作为读...
爱与悬疑本为互不搭调的两桩事体,即使互溶在同一个故事中,也只是为彼此加点“料”的分量而已,不过却有作家能把两者拼贴得严丝合缝——日本作家连城三纪彦在短篇小说集《恋...
《百日》,[瑞士]卢卡斯·贝尔福斯著,陈壮鹰译,上海译文出版社2011年12月第一版,24.00元 历史上用短短的“百日”记录的事件,往往都充满了血腥——“百日王朝”,换来的是让整个...
从麦田里的塞林格到荒野中的波拉尼奥,西方文学算是完成了一个向度的历程:几乎不加修饰地将逆反后生的日常生活乃至各色调侃以致脏话请进文学殿堂。两者之间有过一大批志同道...
伊丽莎白·本尼迪克特,美国作家、编辑,组织出版了《导师,缪斯和恶魔》。 何谓导师?用作家、编辑伊丽莎白·本尼迪克特的话说,导师是“我们的典范,我们自己心底的名流,我...
威廉·戈尔丁,英国作家,诺贝尔文学奖得主,著有《蝇王》等。 去年是诺贝尔文学奖得主威廉·戈尔丁(William Golding,1911-1993)的百年诞辰。英国埃克塞特大学举办了纪念戈尔丁百年诞辰...
《朝日画报》是日本朝日新闻社编的周刊杂志,用“高级上乘的纸张印刷”。自1964年6月5日,该杂志开始开设专栏“烟斗随笔”,专栏的作者始终没有换过人,一直是作曲家和指挥家团...
安德烈·鲁勃廖夫所绘《三圣像》,1425—1427年作,木板,蛋彩。142x114厘米。现藏莫斯科特列恰科夫画廊。 一部电影,一个画家的生命史,一幅圣像,令我千思百虑。它们是否能影射一...