语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 史中有史(下) ——从编辑《剑桥中国文学史》谈起

    2017-10-29

    历史主义 如果我强调《古诗十九首》很可能是建安时期的产物,但是却被后人挑选出来以代表早于建安时期的东汉文学,这样的论点往往令人感到不适。这里有一个很有意思的问题。我...

  • 听肖沃特讲文学世界里的女性

    2017-10-29

    前不久,当代女性主义文学批评和“女性批评”的重要代表人物伊莲娜·肖沃特(Elaine Showalter)应邀在美国北卡罗来纳大学做了一次讲演,主题是“书写美国女性文学史”。 作为一位著名...

  • 有一种孤独叫自我——评《质数的孤独》

    2017-10-29

    在数学中,所谓的质数是只能被1和它自身整除的数字,质数简单清爽却不那么普通,或许正因为如此,保罗·乔尔达诺才想到赋予它们情感内涵。在《质数的孤独》一书中,这位意大利...

  • 《城市之声》:迦利女神的现代命运

    2017-10-29

    安妮塔·德赛,现代著名印度英语小说家。女性是德赛小说的重要题材,从敏感、神经质到内心独立的女性形象,反映了印度现代社会具有独立意识的女性群体的心理变化。 迦利女神—...

  • 走出“孤舟”困境

    2017-10-29

    人生像大海,时而风平浪静,时而波涛诡谲。因此,在长长的一生中,人们常常要寻伴而行,一起共享快乐,或者分担痛楚。然而,当生命之舟划到后半段,就仿佛进入了越来越沉寂的...

  • 生命的真正意义——《1984》读后

    2017-10-29

    有一个城市,城市里的人都拥有同一个信仰。 他们能自由地思想,但思想本身的含义被篡改而自由早已不代表着毫无拘束;他们的领导者仁慈、爱民如子、从不犯错、为了这片土地奉献...

  • 演绎海明威

    2017-10-29

    李文俊,翻译家,1952年毕业于复旦大学新闻系。历任《译文》及《世界文学》助理编辑、编辑、主编、编审。1979年加入中国作家协会。1994年获中美文学交流奖。曾翻译介绍了美国重要...

  • 世界需要翻译文学

    2017-10-29

    世界为什么需要翻译文学 我们生活在一个多元化的世界,为了和谐相处、共谋幸福,我们需要彼此理解、相互尊重,这种理解和尊重的前提就是对其他文化的了解和熟悉。而文学是体验...

  • 像落叶一样的忧伤

    2017-10-29

    洁净而静寂的文字,像一大片飘落在秋风中的落叶,在马蒂亚和爱丽丝的心里飘着,在读者的眼前飘着,每一片,都注满了无法摆脱的骸骨的忧伤。意大利粒子物理学博士保罗·乔尔达...

  • 作家的秘密是执着 帕慕克的散文集《别样的色彩》中文版面世

    2017-10-29

    一年一度的诺贝尔文学奖的揭晓,总是会成为我例行书评关注的对象:尽可能迅速地向读者介绍诺奖获得者的作品和生平,尽可能地了解和掌握他们的写作特色和文化背景,这也是我作...