“韩流”的影响力不容小觑,但人们对其背后真正意义上的韩国文化尚且知之不多。换言之,韩国文学还远没有像韩剧那样拥有广泛的群众基础。所幸的是中韩文学界为两国更高层次的...
2009年美国普利策小说奖获奖作品《奥丽芙·基特里奇》(Olive Kitteridge, 2008)是当代美国女作家伊丽莎白·斯特鲁特(Elizabeth Strout, 1956-)的第三本著作,这部小说集还曾入围2009年美国国家图书...
《只爱陌生人》[英]伊恩·麦克尤恩著冯涛译上海译文出版社出版 无论是直译过来的“陌生人的慰藉”,还是“曲折”了一番的《只爱陌生人》,“恐怖伊恩”的称号果然名不虚传,...
上世纪八十年代,弗兰纳里·奥康纳在“先锋”文学圈里是个响当当的名字。人们叫她“邪恶的奥康纳”,怀着敬意与畏惧。《好人难寻》成为传诵名篇,其中的自制与力道,远比海明...
近几年,中国出版外国文学作品几乎成了一股潮流,仿佛谁不出版有关书籍就落伍掉队了一般,这种竞争在2006年至2009年最为激烈,除了几个大出版社之外,许多中小型的非外国文学专...
《海上大教堂》[西]伊德方索·法孔内斯著范湲译人民文学出版社出版 素有“伊比利亚半岛的明珠”之称的西班牙胜地巴塞罗那作为一个多元化的城市,古老的哥特区依然保留着原有...
《性格与文化:论东方与西方》[美]白璧德著 孙宜学译上海三联书店出版 欧文·白璧德(IrvingBabbitt,1865-1933),是崛起于20世纪初的新人文主义的主要代表,但相对于传统的人文主义思...
《不去会死》[日]石田裕辅著 刘惠卿译上海译文出版社2010年4月版 冷不丁就把《不去会死》看成了《不会去死》,幸好没有大的出入,且“不会去死”竟然契合了书中作者所要表达的...
前阵子大卫·格罗斯曼来沪,发表了一通关于近代希伯来文学兴起的演讲,大意不外乎是犹太民族虽然长期流离失所,但希伯来语始终没有死亡:语言是他们随身携带的故乡。这是以色列...
《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》[美]弗拉基米尔·纳博科夫著谷启楠译 上海译文出版社出版 如果你曾读过《说吧,记忆》,那么你一定会对那个异乎寻常的小男孩印象深刻:他对时间...