2018年,中国互联网用户突破8亿,网络空间已经成为人们浏览信息、表达自我的主要渠道之一。日前,国家语言资源监测与研究中心发布了“2018年度十大网络用语”,包括:“锦鲤、杠...
李宇明教授在《中国语言生活状况报告(2018)》中提出:“语言和贫困之间的联系,早就有人关注过。”一般来说,语言统一地区的经济发展水平要明显高于语言复杂地区的经济发展水...
乡土语言的翻译要处理好几对关系。概括起来讲,即静态意义求真对动态语境务实;文学文本性质对文学应用语境;文本意义阐释对译者意志性目的;评价标准的“准不准”对“好不好...
11月3日上午,由我校外语学院主办、中国跨文化交际学会协办的第三届全国“一带一路”跨文化沟通高峰论坛暨河南工业大学“一带一路”跨文化研究基地揭牌仪式在莲花街校区举行。...
2001年开始,中国在小学阶段积极推行英语教学。该政策同时受到了来自外语研究人员和汉语研究人员两方面的批评。有趣的是,两方面的批评均围绕英语教学课时安排,但观点截然相反...
文化和思维方式并无优劣之分,在互相尊重、互相了解的基础上促进双方积极交流是跨语言跨文化交际的正确之道,也是我国广大外语教学和研究者们的职责所在,最重要的是如何在这...
在实现中华民族伟大复兴和构建中华民族命运共同体的宏伟事业中,促进各民族交往交流交融是必然途径。交往交流交融,贵在交心。基于人心相通的交往交流,才能带来真正的交融。...
乌拉圭位于南美洲东南部,风光优美、社会稳定,素有“南美瑞士”之称。历史上,乌拉圭原为印第安人居住地,自17世纪晚期开始,先后经历了西班牙、葡萄牙的殖民,以及与巴西、...
人民日报北京11月7日电 (史一棋、王一)由北京第二外国语学院、中央美术学院、中国文字博物馆、北京大学传统文化基金共同主办的“2018汉字创意产业国际论坛暨汉字联盟筹备会议...
“Go,go,go!Ale,ale,ale!”这样的歌词,会将不少球迷的记忆带回到1998年的法兰西之夏,耳边响起歌手瑞奇马丁激情似火的歌声,眼前浮现众多球迷不断地有节奏挥舞双臂呐喊助威的...
中华文化历时累积所蕴藏的智慧,是中华民族屹立于世界民族之林的根本和基础。特别是在世界政治经济体系迎来大变局的当下,中华文化所具有的定力、智力和实力将为人类的未来发...
北京语言大学语言学系成立仪式暨语言学前沿国际论坛于2018年10月29日至30日在北京语言大学举行。来自中国大陆、香港、澳门、台湾地区以及意大利、美国、英国、法国等十六个国家的...
2018年11月26日,俄罗斯联邦教育科学监督局副局长安佐尔·穆扎耶夫在“今日俄罗斯”国际通讯社举行的圆桌会议上表示,2019年将首次在国家统一考试中进行汉语科目的考试。随着越来...
[说明]1947年10月香港《生活书店》举办“持恒函授学校”,邵荃麟和葛琴被聘为“文学作品选读与习作”专修部(亦称“文学专修科”)导师。海内外文学科的学生最多时达几百人。他们每...
本报北京1月21日电 (记者赵婀娜) 近日,教育部考试中心与英国文化教育协会联合发布雅思、普思考试与中国英语能力等级量表的对接研究结果,标志着中国英语语言能力标准与国际...
在我们的时代里,传统文化的命运发生了根本性的转折,走向了历史性的复兴之路。汉字,作为中国文化的基石,亦成为全社会的关注焦点——汉字教学的重要性日益提升,汉字文化的...
翻译学科建设肇始于1987 年全国翻译理论研讨会。过去的30多年间,翻译学科在争议与矛盾中呈现出蓬勃发展之势,翻译学界整体呈现出学科自觉、理论自觉,翻译学术研究队伍不断壮大...
核心阅读 古城的天空广而大,他内心的爱却始终在百姓那里,心贴百姓,所以能写活人间烟火,留住京味风俗最动人的部分;脚走新路,所以能从俗语中建立新的美文样式,从民间资源...
近些年,文化研究或文化批评已经在文艺学学科里站住了脚,然而从审美主义立场发出的批评之声从未停过。新世纪初以来,有学者联系美国文论界“理论热”消退后的相关讨论,提醒...
摘 要: 改革开放40年来中国文论发生了三次转向,在20世纪80年代和20世纪90年代的两次转向中分别出现了“文化时空错位”和“社会结构错位”的问题,而第三次“技术转向”则有助于...