语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 文化万象 >

小说如何转化为现代戏


    现代京剧《青衣》近日登台国家大剧院,受到大批年轻观众的青睐,引发业界再次关注小说改编现代戏这一话题——
    小说如何转化为现代戏
    现代京剧《青衣》近日登台国家大剧院,演出前“一票难求” ,演出后更是收获了观众和业界专家纷纷为其“点赞” ,同时,发表于2000年的同名小说在17年后的今天也在网络上引发新一轮的“热搜” 。
    当代作家毕飞宇小说《青衣》自问世以来,先后被改编成电视剧、舞剧、赣剧、京剧等版本。与舞剧的抒情性和影视剧的生活化相比,改编为集“唱念做打”于一身的戏曲似乎不那么容易把握。近年来,戏曲编剧对于小说理解得不够深刻,改肤浅了;小说情节庞杂、人物关系复杂,在对原小说情节取舍和怎样突出人物上做得不够,性格改坏了;为了追求戏曲的仪式感、场面感,故事情节改得不太合理了……诸如此类的问题一直是现当代小说改编现代戏逃脱不了的“阴影” 。
    “现代意识、现代精神”的先天优势
    “现代戏从现当代小说改编可谓延续了戏曲的传统,从由唐传奇、宋元话本改编的浩如烟海的传统戏曲剧目便能看出,小说是戏曲取材特别重要的来源之一。 ”中国艺术研究院研究员、中国戏曲导演学会会长贾志刚说。从由古代经典小说改编的“红楼戏”“三国戏” ,到后来的京剧《智取威虎山》 《骆驼祥子》 《金锁记》 、川剧《死水微澜》 、商洛花鼓戏《带灯》 、沪剧《倾城之恋》等改编剧目,都以载歌载舞、插科打诨的形式,将小说中的人物形象、故事情节“搬上”舞台,展现出独特的艺术感染力。
    虽然小说与戏曲在文学艺术上有很多共通之处,但是在国家一级编剧姚金成看来,小说和戏曲在呈现形态、表现手法、审美方式上还是存在着较大差别。“相比小说,尽管故事元素一样,但戏曲对场面渲染、人物形象刻画等都要求得更浓烈、更有力度,更具爆发力和戏剧张力。小说是渐变的艺术,戏曲则是激变的艺术。小说靠生动的语言描写娓娓道来,是语言的艺术、描写的艺术,戏曲则是结构的艺术、冲突的艺术,有着严格的时空限制。 ”
    “改编一定要寻求古今的结合点,要挖掘和当代精神的契合点。 ”贾志刚以《西厢记》为例,“ 《莺莺传》表现的是女人从来是祸殃,到赵令畤《商调蝶恋花》鼓子词,就有所改变了,到‘董西厢’‘王西厢’ ,完全变为反抗封建势力,追求婚姻自由,而后,这一主题延续至今。 ”
    “跟古代小说改编不一样,现代戏从现当代小说中进行改编,有一个特别大的好处,即把小说中对于现代人的意识、现代人的追求、现代人的审美等基因直接转接过来,改编后的现代戏很自然地就带上了现代意识、现代精神的烙印,因为反映的是现代人的精神面貌、心理状态、价值追求,也就自然而然地拉近了和现代观众的距离。 ”在贾志刚看来,这种先天优势,使得现代戏比较提倡从现当代小说里改编,特别是获得了茅盾文学奖、鲁迅文学奖的经典小说作品。 (责任编辑:admin)