摘要: 该文以收集整理翻译的彝语言语料为基础,在SQL Server 2008数据库环境下,通过ODBC,利用VC++6.0编写彝语言语料入库程序,实现了彝语言语料U文件(Unicode彝文)和 Y 文件(YIWIN 彝文)的自动入...
摘要: 本文对学习者语料库在汉语中介语混淆词语研究中的效用进行了多角度评估。统计数据显示,语料库对原始语料信息的保留和标注的准确度使统计结果具有较高程度的可信度,但...
【 摘 要 】翻译符号学是以符号学理论为指导、以符号转换为研究对象的符号学分支学科。本文旨在从符号过程、符号行为、符号关系、符号层级、符号间性、符号功能、符号守恒7个层...
自从计算机问世以来,人类一直希望能让计算机理解和合成人类的自然语言,即人类的日常语言,这就是“自然语言理解”,机器翻译、人机对话、语音识别和语音合成、汉字的识别,都是自...
【 摘要 】翻译本身即是一种跨文化交际活动,翻译教学的目的在于培养学生的跨语言跨文化转换能力。调查证明学生的跨文化交际能力普遍较弱,翻译实践中跨文化转换能力尤为不足。教...
【核心提示】因为客家方言和赣方言都来源于古赣语,它们之间也就有天然的紧密关系。特别是语音上,几乎没有很大差异,历来为研究者所注目。但是,客、赣方言的关系还没有紧密...
作者简介: 龙国富(1968-),男,湖南邵阳人,博士,中国人民大学文学院副教授,主要从事历史句法学、构式语法化、历史语言接触的研究(北京100872)。 内容提要: 在语言学研究...
作者简介: 郭必之,香港城市大学中文、翻译及语言学系。 内容提要: “状貌词”是一种以声音模仿形状、颜色、气味、动作等的特殊语类。南宁粤语状貌词非常丰富,具有较明显的...
摘要: 本研究重构了交际策略分类体系,并对部分现有二语流利性检测指标进行了调整。以此为基础,通过自建语料库,以学术环境下采集的全真双语语料为研究对象,运用实证研究方法检...
随着对外开放的不断深入和一带一路建设的推进,外语使用被赋予了前所未有的责任与担当。其中,公共服务领域对外语的需求不断扩大,以公示语翻译为代表的对外传播翻译活动正是...