语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

  • 诗中镜,镜中诗:镜像里的自我与世界

    2017-10-14

    从2014年圣诞季到2015年复活节,西班牙马德里举办了持续四个月的大型宗教画展,取名“依照祂的形象”(A su imagen)。展览名典出《圣经·旧约》创世纪书开篇第一章所载“神照着自己的...

  • 我的翻译

    2017-10-14

    刘文飞,首都师范大学外国语学院教授,中国社会科学院研究生院外国文学系教授、博士生导师,中国俄罗斯文学研究会会长。主要著作有《二十世纪俄语诗史》《布罗茨基传》等十余...

  • 我译阿列克谢耶维奇:震撼心灵的真实

    2017-10-14

    突然就跟诺贝尔文学奖有了这么真切的“接触”,作为一个写作多年的诗人和翻译者,我觉得这真是一种幸运,也是一种荣耀。 去年,“铁葫芦”图书的编辑陈亮找到我,问我能否帮助...

  • 联续时空,与诗人如相晤对

    2017-10-14

    汪天艾,西班牙马德里自治大学文哲系博士在读,研究方向20世纪西班牙诗歌。自2014年起在《文艺报》开设专栏“伊比利亚诗笺”推介西班牙语诗人。译 著有《奥克诺斯》《像欲望一样...

  • 中国的菲利普·拉金诗歌翻译

    2017-10-14

    菲利普·拉金(1922-1985),英国20世纪后半叶最优秀的诗人之一。他反对从20世纪初开始统治英国诗坛的现代主义,回归以哈代为代表 的英国传统,写出了一种新的日常的准确的英国诗。尽...

  • 在互联网时代重现异邦的书人书事——《文雅的疯狂》翻译散墨

    2017-10-14

    陈焱,毕业于上海外国语大学英语系。曾任翻译、编辑、外企职员,现为自由译者。译作有《文雅的疯狂》《坐拥书城》。 《文雅的疯狂》是西方现代“关于书的书”名——一部享有盛...