语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 评论 > 作品评论 >

千年书籍路,再谱新篇章——就《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍选刊》访安平秋等先生(4)

http://www.newdu.com 2018-07-20 未知 newdu 参加讨论
    杨忠:比如北宋刻本,现在存世的只有十几种,分散在世界各地,堪称凤毛麟角。在我们影印的这批书中,就有三种是北宋刻本。如200卷的《通典》,国内不用说北宋本,连南宋元明的本子都没有,只有清代的本子。宫内厅藏《王文公文集》是南宋刻本,《文集》原为100卷,宫内厅本是前70卷,而上海博物馆藏有后30卷,我们把宫内厅本印出来之后,就拼出了全璧。再如《天台陈先生类编花果卉木全芳备祖》是我国乃至世界上最古老的一部系统的植物词典,为南宋学者陈景沂所编纂,成书于1256年,共58卷,分为果、花卉、草木、农桑、蔬菜和药物等部分,收有古代本草类图书的记载,相关的诗文、典故等等。该书国内只存有一部分手抄本(手抄过程中会出现大量错误),而宫内厅保存了该书的宋刻本,虽然是残本(存41卷),但依然是现存唯一的刻本,非常珍贵。这部书对植物学研究的意义就不用说了,其他方面价值也很多,比如前些年国内编《全宋诗》,现在编《全宋诗补编》,都可以从《全芳备祖》中辑佚。
    曹亦冰:再补充一个例子。《杨氏家藏方》是南宋时期的一部医书,国内早已失传,而日本有流传。直到近代,我们才从日本获得了珂罗版影印的该书钞本,现保存在北京大学图书馆,被视为珍宝。而宫内厅本是南宋淳熙年间刊本,更为珍贵。我曾拿两种本子进行比对,发现北京大学图书馆的本子存在不少错误,如缺文短字等等。
    读书报:这套书的出版对国内相关领域的学术研究有怎样的意义?
    安平秋:这批书有多方面的价值,首先在时间上最接近作品的源头,文字上更为可靠,是我们研读古时书可以信赖的版本。古籍整理中,其校勘方面的价值自不待言。另外,这批书对于版本学研究、印刷史研究都有重要意义,这些书的用字、装帧、字体等无不传达了丰富的历史信息。另外,像宋刻本之于研究宋代的避讳,元刻本之于研究元代的简体字,都不无帮助。我们的团队在研究过程中已经撰写了不少论文,相信上海古籍版问世之后,必将在更广的范围内激起一个研究热潮,催生更多学术成果。
    读书报:除了《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍丛刊》,我们是否还有其他的计划?
    安平秋:此次项目,是全国高校古籍整理研究工作委员会的科研规划重点项目。后来又得到全国古籍整理出版规划领导小组的支持,列入该机构的出版规划重点项目。2010年国家社科基金办将《国外所藏汉籍善本丛刊》列为国家社科基金支持的重大项目,而这套《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍丛刊》是其中的第一种,因此,这套书也是国家社科基金的重大项目。
    除了宫内厅这套书之外,我们还计划影印出版日本内阁文库(国立公文书馆)的宋元版汉籍共10种,日本国会图书馆的宋元版汉籍共5种,这两套书将由凤凰出版社在近期推出。
    此外,我们对美国图书馆藏宋元版汉籍做了仔细调查,认为这些书并不需要全部复制。我们计划以一本《美国图书馆藏宋元版汉籍图录》向国内介绍我们的调查结果。《图录》收书120余部,包含了对这些书的版本、刻印时间、版式等的介绍,并附有书影。该书也有望于年内出版(中华书局)。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论