冷僧先生在日常生活中绝不是整天板着脸、一副道貌岸然的老夫子形象,相反,他有时更像突梯滑稽的东方朔、淳于髡,常口灿莲花,闻者捧腹,与“冷僧”二字相去甚远。宋代的东坡居士诚然幽默风趣、语妙天下,可惜他没把自己和朋友们的妙语形诸笔墨,咳唾珠玑,随风抛掷了。千载之后,虽偶有只言片语流传人间,未免让人“但恨其少耳”。还好这样的遗憾,在冷僧先生这里不存在。与冷僧先生往还的大都是当时政界、艺苑、文坛的一时之选,冷僧同这些人幽默机智的妙语,汇成了一部《骑狗录》。这个古怪的书名需要解释一下:此书最初题为《苦乐集》,取谚语“黄楝树下弹琴,苦中得乐”之意;1949年后又有续作,取谚语“老寿星骑狗,自得其乐(在冷僧先生家乡话中,乐、鹿谐音)”,歇后成这个看上去就惹人发笑的书名。《骑狗录》是张先生“举所闻所见所亲历,诙谐可笑者笔之”而成,这里面当然以“所见所亲历”者更为珍贵(因为“所闻”者他人未免也会有“所闻”,如章太炎改唐诗、王闿运外国衣冠之类),这里聊举几例,以见其风趣之一斑。如“力透纸背”条,陶濬宣自负书法笔笔力透纸背,钱振常便要人把陶的书法反过来裱,否则力透纸背的效果就无法展示。“马厩联”条,其联为“何时逢伯乐;此地产耶稣”,对仗绝工而令人绝倒。“倒悬”条,朱希祖留胡不留发,冷僧先生就戏谑如果把朱枭首示众,正可“倒悬”。他不光戏弄别人,有时自己也会成为被嘲讽的对象,如“打人人打”条,傅增湘对他说:“冷僧,尔上改一姓则被人打,下改一字则打人。”因“张宗祥”上改姓是“章宗祥”,下改名最后一字是“张宗昌”。张先生笑称自己是“处于打不打之间”。至于刘备臂长,摔阿斗和直接放地上一样(“阿斗不伤”条);《三国演义》里七擒孟获、六出祁山要先有“三”才能有“六七”(“三字”条);美人真要是“柳眉,杏眼,梨涡,樱桃口”只能吓人(“妆美人”条)等,是贴近生活的风趣,今天我们在有些相声中也能领略到类似的包袱。需要一提的是,张先生及其友人的幽默,是文士的风趣机智,与市井幽默之庸俗低级,迥乎不同。 张宗祥先生很长时间都是在政府任职,且颇有政绩,然此老可谓“心血多人数斗”,又黾勉苦辛,朝乾夕惕,故成绩斐然。除了上面所述之外,《文集》中还收录了大量的诗词作品及逸闻掌故。但鲜为人知的是,张先生不但精于文,而且于武术也是内行,“刀枪锏棍,靡所不习”(《年谱》十八岁),可谓“兼资文武”。很难想象精于武术的冷僧先生少年时曾病足,连直立行走都不能。他后来专门记载愈他足疾的“起废方”,希望能救助更多的人。他之精于医术,与幼时之病大有渊源。而他得享高寿,与习武健身更不无关系。 (责任编辑:admin) |