语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 文化万象 >

文学分享悄然进入消费时代知识付费平台兴起经典名著解读热

http://www.newdu.com 2017-10-18 文汇报 陈熙涵 参加讨论
“面对望而生畏的人们,确实需要像手术刀般精细地剖析经典,为大众搭起通往名著的桥梁。而‘听书’不啻为一种理想的方式。然而,我们的初衷并非让人半小时就读完一本名著,然

    “面对望而生畏的人们,确实需要像手术刀般精细地剖析经典,为大众搭起通往名著的桥梁。而‘听书’不啻为一种理想的方式。然而,我们的初衷并非让人半小时就读完一本名著,然后便跟它告别。从我的角度,我只是打开一些让读者更容易进入书本的门。解读的目的还是希望能诱导一个个潜在的读者,真正翻开并读完一本本经典名著,而不是被难倒,进而放弃阅读本身。”
    在崇尚分享精神的互联网时代,为优质内容付费渐成趋势。日前,某知名知识付费网络平台与青年翻译家、上海译文出版社编辑、书评人黄昱宁签约,推出由她主持的一档解读经典名著的栏目,每次30分钟时长,为读者解读60本西方文学史上绕不过的经典名著。读者可以付费收听,走近简·奥斯丁、狄更斯、雨果、巴尔扎克等60位性格各异的文学大师及他们的作品。
    一批名家将先后加入“讲书天团”队伍
    “你好,欢迎每天听本书。今天为你解读的书是一本经典文学名著《傲慢与偏见》。在世界名著系列里,《傲慢与偏见》在知名度和亲和力上至少可以排进前五。这本书的作者简·奥斯丁女士,是英国18世纪后期最重要的小说家……如果要形容这本书和它的作者在全世界、尤其在英国究竟重要到什么程度,只需要打开英国人的钱包就够了。新版的10英镑纸币上印的是奥斯丁女士的头像,跟英国女王平起平坐……”
    从9月份起,译者黄昱宁开始主持“听名家讲名著”节目。这是她为解读《傲慢与偏见》撰写的文稿开篇。借助互联网,这个平时对外国文学如数家珍的姑娘,开始把她平时只能和亲朋好友促膝闲聊的话题,广泛地传播出去。她的受众遍布全国各地,从事着不同的职业,他们并不需要成为黄昱宁朋友圈的一员,而是拿着手机便可分享阅读这一行为。
    随着互联网在中国的深度普及,互联网内容显得杂乱无章、良莠不齐,让用户产生筛选的困难。优质内容越来越成为稀缺品,分答、得到、知乎liⅴe等知识共享平台的涌现,预示着知识付费时代的来临。在黄昱宁开设专栏的平台上,还将诞生一系列的名作解读付费专栏,一批学者、作家将先后加盟“讲书天团”的队伍。
    据了解,除了黄昱宁本人担任总策划及多篇稿件的撰写之外,其工作室的作者队伍还包括知名作家、外国文学编辑、高校教师等等,而她出面约稿的必要条件之一便是:无论你之前读过几遍,都要再细读一遍。
    栏目至今已推出四期,先后解读了《傲慢与偏见》《堂吉诃德》(上、下)《了不起的盖茨比》。下一个登场的则是法国浪漫主义作家雨果的《巴黎圣母院》。值得一提的是,一些当代作家的作品如《挪威的森林》《生命中不能承受之轻》《危险的关系》都在解读之列,而最新的一部作品则是布克奖得主、英国女作家希拉里·曼特尔的《狼厅》。
    与许多作家解读名著的作品不同的是,知识付费平台推出的“名著解读”更多的是站在一个普通读者的位置,兼顾写作者的立场。黄昱宁透露,先期策划时,便把“知识性”而非“文学性”作为解读的重点,特别倾向于对名著周边知识的涉猎,比如在讲到简·奥斯丁的地位时,带出的是18世纪后期英国的文学状况及当时小说所处的地位:那时的英国,以华兹华斯为代表的诗人队伍非常强大,而“小说”这种题材在文学谱系里还登不上大雅之堂,这就促成了一个很特殊的现象:读小说的是女人,写小说的也是女人。
    据悉,“听书”这种形式时下颇受读者和听众欢迎,与知识付费时代的来临密切相关。阿里应用分发平台近期发布的数据显示,以“90后”为主的知识付费用户已达到5000万,预计今年知识付费的总体规模将达500亿元。而就在不久前,由学者蒋勋主讲的《细说红楼梦》创下2.2亿人次的播放天量。
    打开让读者更容易进入书本的门
    当前,行业的边界正在重叠,利用碎片化时间,帮用户完成类似“一天读完一本书”的目标,是许多付费知识分享平台的产品模式。“付费内容就是为读者做减法。”蜻蜓FM总裁钟文明说,因为屏蔽掉了大量垃圾信息,付费反倒成为一种为用户节省时间的方式,越来越为用户所接受。
    现代社会快节奏的生活,真正能读完大部头经典和名著的人越来越少,对有难度的阅读,更多人表现出的是一种想要亲近却不能亲近的状态。据悉,美国知名媒体聚合平台Buzzfeed,日前评选出25本连外国人都觉得难懂的名著。乔伊斯《芬尼根的守灵夜》、福克纳《喧哗与骚动》、乔叟《坎特伯雷故事》、马尔克斯《百年孤独》、海德格尔《存在与时间》等赫然在列。
    在上海译文出版社担任编辑工作近20年的黄昱宁,经常会收到一些读者来信。他们会问那些改变了世界的书,为什么那么难读?《荷马史诗》到底写了什么?但丁《神曲》究竟妙在哪里?莎士比亚诗一样的语言怎么构成经典的段落?为什么大家都爱《傲慢与偏见》?《尤利西斯》梦呓般的语言到底在讲什么?
    “面对望而生畏的人们,确实需要像手术刀般精细地剖析经典,为大众搭起通往名著的桥梁。而‘听书’不啻为一种理想的方式。然而,我们的初衷并非让人半小时就读完一本名著,然后便跟它告别。从我的角度,我只是打开一些让读者更容易进入书本的门。解读的目的还是希望能诱导一个个潜在的读者,真正翻开并读完一本本经典名著,而不是被难倒,进而放弃阅读本身。”黄昱宁说,像她一样的内容提供者们特别清楚一件事,用户只愿意为优质内容买单。所以,内容付费平台,内容永远是处于第一位的。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
国学文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论